Википедия:К переименованию/13 января 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Исходя из практики в рувике используется наиболее устоявшееся и узнаваемое для русскоязычного читателя название, которое за редкими исключениями совпадает с официальным прокатным. Согласно ВП:ИС/Критерии название статьи должно быть узнаваемо для читателя (1300 результатов в гугл), естественно (название на русском языке вполне естественно для рувики), единообразно (давно сложилась практика именования фильмов, при отсутствии АИ, исходя из употребляемых в русскоязычном пространстве вариантов (за исключением порнофильмов)). Крупные базы, такие как Кинопоиск и Кино-театр.ру, хоть и не являются АИ, используют именно название "Проблема со шпионами" — Celest (обс.) 08:49, 13 января 2024 (UTC)
- Если русское название есть в базах, возражать не буду. Ash (обс.) 09:54, 13 января 2024 (UTC)
- Против. Уж очень коряво предлагаете переименовать.
Как можно ориентироваться на «Кинопоиск» и подобное? Там не «перевод названия», а гугл-транслейт. (А больше ничего в сети не ищется. Так что пусть остаётся по-английски.)
На русский это можно литературно перевести как «Шпионская заварушка». (Не предлагаю, но вдруг кто увидит и в «Кинопоиске» исправит. Прецеденты были.) --Moscow Connection (обс.) 10:00, 13 января 2024 (UTC) - «Заварушка со шпионами», как вам такой вариант? Литературно и передаёт дух оригинального названия. --Moscow Connection (обс.) 10:59, 13 января 2024 (UTC)
- Соглашусь с заявителем в том, что здесь главное узнаваемость (ВП:ИС). Если предлагаемое название уже распространено в русскоязычном пространстве, то использовать нужно именно его, вне зависимости от качества перевода. Самим конструировать «правильный» перевод не годится (ВП:ОРИСС). Ash (обс.) 12:14, 13 января 2024 (UTC)
- Предлагаемое название нигде не распространено. Оно есть только на «Кинопоиске», который массово заполняли переводом из IMDb. Названия должны были все быть по-русски, поэтому действовали по принципу «лишь бы перевести». (А остальные сайты списывали оттуда.)
Я уже как-то приводил вот это как пример: kinopoisk.ru/film/76634/ («Микросхема»). (Думаю, Леоканда развеселит. Я просто смотрел давно этот фильм и, когда начал создавать статьи в Википедии, создал и про Изильд Ле Беско. В её профиле на «Кинопоиске» увидел вот это. Просто тошнит от этого киносайта, это не АИ.) --Moscow Connection (обс.) 12:33, 13 января 2024 (UTC) - Сейчас ещё впервые заметил описание того фильма. «Он летит к нему», гениально. --Moscow Connection (обс.) 12:39, 13 января 2024 (UTC)
- Предлагаемое название нигде не распространено. Оно есть только на «Кинопоиске», который массово заполняли переводом из IMDb. Названия должны были все быть по-русски, поэтому действовали по принципу «лишь бы перевести». (А остальные сайты списывали оттуда.)
Недостаток этого варианта в том, что по нему не находится предмет статьи. — Mike Somerset (обс.) 02:37, 14 января 2024 (UTC)«Заварушка со шпионами», как вам такой вариант?
- Соглашусь с заявителем в том, что здесь главное узнаваемость (ВП:ИС). Если предлагаемое название уже распространено в русскоязычном пространстве, то использовать нужно именно его, вне зависимости от качества перевода. Самим конструировать «правильный» перевод не годится (ВП:ОРИСС). Ash (обс.) 12:14, 13 января 2024 (UTC)
- Поддерживаю предложенный вариант: по нему предмет статьи вполне и однозначно находится в тематических базах, а значит будет узнаваем для читателя. Поскольку фильм старый, то ожидать какого-нибудь официального перевода не имеет смысла. — Mike Somerset (обс.) 02:36, 14 января 2024 (UTC)
- Да нигде предмет не находится, есть только карточка в «Кинопоиске» и в ещё более кошмарных кустарных базах. Оставить по-английски, и всё.
«Микросхему» тоже сюда в вики предлагаете из «Кинопоиска» тащить? --Moscow Connection (обс.) 15:35, 15 января 2024 (UTC)
- Да нигде предмет не находится, есть только карточка в «Кинопоиске» и в ещё более кошмарных кустарных базах. Оставить по-английски, и всё.
Почему город — Сиракузы, а провинция — Сиракуза? Насколько обоснован такой разнобой? — Ghirla -трёп- 09:56, 13 января 2024 (UTC)
- К слову, внутри Категория:Сиракуза есть Категория:Сиракузы... что бы это значило? Просил разобраться ещё три года назад. — Ghirla -трёп- 09:58, 13 января 2024 (UTC)
- Категории лучше обсуждать на ВП:ОБКАТ, а то там очень ругаются, если это происходит иначе.
Полагаю, что одна из категорий относится к коммуне, а другая — непосредственно к городу, статья же на город и коммуну общая. — Mike Somerset (обс.) 03:30, 14 января 2024 (UTC)- Больше похоже, что одна категория — про современный город, а вторая — про античный. Раньше о них были разные статьи, в прошлом году их объединили... а про категории забыли. — Ghirla -трёп- 21:32, 14 января 2024 (UTC)
- Категории лучше обсуждать на ВП:ОБКАТ, а то там очень ругаются, если это происходит иначе.
- Город называется Сиракуза вообще-то. Кто статью переименовал? -- 2.95.188.69 18:17, 13 января 2024 (UTC)
- В первой строке статьи приведены АИ относительно того, как называется город. — Ghirla -трёп- 19:10, 13 января 2024 (UTC)
- Возможно, название сформировалось прямой транслитерацией современного названия, как например, произошло с американским Сиракьюс (Syracuse).
Однако Инструкция по русской передаче географических названий Италии / Сост. И. П. Литвин; Ред. А. 3. Скрипниченко. — М.: Наука, 1977. — 56 с. — 500 экз. не делает различий между городом и провинцией, для итальянского написания Siracusa предписывается использовать традиционную форму Сиракузы. Возможно, во времена Инструкции не было провинции, но в статье написано, что она существует с 1865 года. Естественно, в соответствии с ВП:ГН у карт выше приоритет, но не уверен что деление на провинции (или как оно там сейчас называется) часто отображается на них. В Атласе 2010 года есть только город Сиракузы, провинции на этом атласе не обозначены.
Склоняюсь к переименованию провинции в вариант Сиракузы. — Mike Somerset (обс.) 03:23, 14 января 2024 (UTC)- Итальянская провинция называется Сиракуза, как и город. -- 128.71.74.56 11:00, 15 января 2024 (UTC)
- Точно так же, как столица Италии по-русски называется Рома, а Франции — Пари. Срочно всё переименовать! — 91.223.63.79 15:31, 15 января 2024 (UTC)
- Ну и приведите, пожалуйста, хоть один АИ на "провинция Сиракузы". -- 2.95.24.95 14:56, 18 января 2024 (UTC)
- АИ или неАИ, но такое написание тоже встречается, История Сицилии; Москвин А.Г. Сицилия. Земля вулканов и храмов. 2010 г. и др. Komap (обс.) 07:31, 25 января 2024 (UTC)
- Ну и приведите, пожалуйста, хоть один АИ на "провинция Сиракузы". -- 2.95.24.95 14:56, 18 января 2024 (UTC)
- Точно так же, как столица Италии по-русски называется Рома, а Франции — Пари. Срочно всё переименовать! — 91.223.63.79 15:31, 15 января 2024 (UTC)
- Итальянская провинция называется Сиракуза, как и город. -- 128.71.74.56 11:00, 15 января 2024 (UTC)
Аильные округа Кыргызстана → Айылные аймаки
[править код]Статья про эту АТЕ называется Айылный аймак. Наверное, нужно назвать также категорию, подкатегории и сами статьи (типа Нижнеалаарчинский аильный округ). Mitte27 (обс.) 13:07, 13 января 2024 (UTC)
- Видимо, да. АИ на текущее название не видно (хотя в укрвики написано, что это название было до 2014). AndyVolykhov ↔ 15:37, 13 января 2024 (UTC)
- Добавил это в статью. Спасибо. Mitte27 (обс.) 17:11, 13 января 2024 (UTC)
- Переименовать статью нормально, что за издевательство над русским языком? Что-то американские округа у нас не называются «каунти». ~Fleur-de-farine 09:56, 18 января 2024 (UTC)
- Приведите АИ на какое-либо иное название. AndyVolykhov ↔ 09:58, 18 января 2024 (UTC)
- Вообще-то в Киргизской Республике в настоящее время (!) фактически используются разные написания названия этой низовой административно-территориальной единицы: и айылный аймак, и аильный округ, и сельский округ (от: айыл — село, аймак — округ). Так, на сайте правительства Киргизской Республики мы можем встретить сельские округа — раз, два. А вот и ссылки с упоминанием аильных округов — раз, два. То есть намного позднее названного 2014 года мы можем встретить написания — сельский округ и равнозначное ему аильный округ. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:23, 18 января 2024 (UTC)
- Приведите АИ на какое-либо иное название. AndyVolykhov ↔ 09:58, 18 января 2024 (UTC)
- P. S. В публикации 2018 года — четвёртый (!) вариант написания названия этого типа административно-территориальной единицы — аильный аймак (с ь и и) [1]. Гренадеръ (обс.) 10:38, 18 января 2024 (UTC)
- Да, в Кыргызстане действительно до сих пор встречаются разные написания (аильный аймак, аильный округ). Но и украинских городских голов называют мэрами, хотя это ни в одном правовом акте не зафиксировано. Тут проблемы нет. Тем не менее в «Системе обозначений объектов административно-территориальных и территориальных единиц» (на русском языке) эта АТЕ называется именно айылный аймак. В законах Кыргызстана на русском языке это значится также как «айылный аймак» (см статью айылный аймак). В АИ айыльные аймаки также используются. Аильные округа это устаревшее написание, которое использовалось до 2011 года (источник — с 124-125).Кроме того у нас буквально не переводятся на русский оригинальные название ряда АТЕ, например, есть иранские останы или туркменские этрапы. Mitte27 (обс.) 05:41, 25 января 2024 (UTC)
- P. S. В публикации 2018 года — четвёртый (!) вариант написания названия этого типа административно-территориальной единицы — аильный аймак (с ь и и) [1]. Гренадеръ (обс.) 10:38, 18 января 2024 (UTC)
- Не итог
Категории обсуждаются на ВП:ОБКАТ. Топикстартеру предлагается перенести обсуждение туда. Здесь закрыто. — Mike Somerset (обс.) 03:32, 14 января 2024 (UTC)
- Mike Somerset, не только категории обсуждаем, а и названия статей типа Нижнеалаарчинский аильный округ. — Mitte27 (обс.) 10:26, 14 января 2024 (UTC)
- Для обсуждения названий статей необходимо привести их полный перечень на странице обсуждения соответствующего дня и установить на обсуждаемые статьи шаблоны, чтобы заинтересованные участники были в курсе предлагаемых изменений. См. пример оформления подобной номинации. Поскольку уже есть страница на 14 января, то нет смысла добавлять новые номинации на эту страницу. — Mike Somerset (обс.) 11:16, 14 января 2024 (UTC)
- Ок. Подал запрос к ботоводам. Mitte27 (обс.) 11:30, 14 января 2024 (UTC)
- Ботовод сказал, что расставлять плашки во всех статьях нет необходимости. Поэтому продолжим обсуждение. — Mitte27 (обс.) 15:23, 14 января 2024 (UTC)
- Я не очень понимаю, как вы планируете на ВП:КПМ продолжать обсуждение с названием категорий в заголовке, если в ВП:ПЕРЕОБС чётко написано, что обсуждение категорий осуществляется «на подстраницах ВП:Обсуждение категорий (ОБК)». То что вы предлагаете и статьи переименовать не сразу заметно из вашей номинации и может вводить участников в заблуждение о предмете обсуждения в данной секции. И вообще обычно сначала статьи переименовывают, а затем категории.
Что касается переименования собственно страниц, то ВП:ПЕРЕ-МНОГО рекомендует для большой группы однотипных страниц искать консенсус в «более подходящем месте». Почему бы не обсудить предлагаемые изменения, например, на геофоруме. — Mike Somerset (обс.) 16:16, 14 января 2024 (UTC)
- Я не очень понимаю, как вы планируете на ВП:КПМ продолжать обсуждение с названием категорий в заголовке, если в ВП:ПЕРЕОБС чётко написано, что обсуждение категорий осуществляется «на подстраницах ВП:Обсуждение категорий (ОБК)». То что вы предлагаете и статьи переименовать не сразу заметно из вашей номинации и может вводить участников в заблуждение о предмете обсуждения в данной секции. И вообще обычно сначала статьи переименовывают, а затем категории.
- Ботовод сказал, что расставлять плашки во всех статьях нет необходимости. Поэтому продолжим обсуждение. — Mitte27 (обс.) 15:23, 14 января 2024 (UTC)
- Ок. Подал запрос к ботоводам. Mitte27 (обс.) 11:30, 14 января 2024 (UTC)
- Для обсуждения названий статей необходимо привести их полный перечень на странице обсуждения соответствующего дня и установить на обсуждаемые статьи шаблоны, чтобы заинтересованные участники были в курсе предлагаемых изменений. См. пример оформления подобной номинации. Поскольку уже есть страница на 14 января, то нет смысла добавлять новые номинации на эту страницу. — Mike Somerset (обс.) 11:16, 14 января 2024 (UTC)
Если я правильно понимаю, это сплав, который во всех русскоязычных источниках (например) называется виталлиум. Komap (обс.) 14:53, 13 января 2024 (UTC)
Итог
[править код]БРЭ, БСЭ и несколько энциклопедических словарей - Виталлиум, пара источников - виталлий. Перевес очевидный, надо переименовывать. Поскольку неделя не прошла - пусть итог побудет пока предварительным; маловероятно, но вдруг появится какое-то аргументированное возражение. — Шуфель (обс.) 17:39, 13 января 2024 (UTC)
- Возражений не поступило, итог становится окончательным. — Шуфель (обс.) 09:17, 23 января 2024 (UTC)
- По очевидному. Уже года 3.5 как проведена административно-территориальная реформа в Украине, а название не сменилось. Середино-Будский район больше не существует, есть Шосткинский район. Михаил Рус (обс.) 16:38, 13 января 2024 (UTC)
- Ох, надо, конечно. Там в одном этом бывшем районе таких десятки: Служебная:Ссылки_сюда/Боровичи_(Середино-Будский_район). Отдельно печально то, что они даже из дерева категорий выпали. Надо натравить ботов, но для этого им надо хорошо объяснить алгоритм. AndyVolykhov ↔ 21:49, 13 января 2024 (UTC)
Сейчас название выглядит так, как будто нужно игнорировать все правила и руководства. Yɨ1NEPOXOZHE (обс.) 16:43, 13 января 2024 (UTC)
- Против. Не надо усложнять. Основной тезис там именно в том, что правила игнорировать можно, а уже дальше — пояснения, что это значит. AndyVolykhov ↔ 21:51, 13 января 2024 (UTC)
- Ну так суть в том, что иногда можно и нужно игнорировать, всё верно. -- 128.71.74.56 14:02, 15 января 2024 (UTC)
- Категорически против. «Игнорируйте все правила» — один из столпов именно в такой формулировке. Имено так оно называется на всех языках. Именно про «Игнорируйте все правила» текст правила. Komap (обс.) 07:18, 23 января 2024 (UTC)
- Переименовывать не нужно. Тот случай когда ВП:НЕПОЛОМАНО. Mitte27 (обс.) 07:30, 25 января 2024 (UTC)
Итог
[править код]Нет консенсуса, не переименовано. -- dima_st_bk 04:01, 27 февраля 2024 (UTC)
Считаю, что следует переименовать хотя бы потому, что нигде (скорее всего) не употребляется именно термин "искусственная вощина". Кроме того, насколько я понимаю, естественной вощины в принципе нет. И даже в самой статье употребляется термин "вощина", а не "искусственная вощина" — Эта реплика добавлена участником Готфрид Вильгельм Лейбниц (о • в) 17:34, 13 января 2024 (UTC)
- Вы неправильно понимаете. Например, приведенный в статье источник Вощина // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. описывает именно естественную вощину. Равно как словари Даля, Ожегова, Ушакова. Предмет статьи описывается как "Искусственная вощина" в приведенном в статье Словаре-справочник пчеловода, а также в БСЭ3. Учитывая возможную путаницу, нам стоит быть максимально осторожными, и не переименовывать. — Шуфель (обс.) 17:52, 13 января 2024 (UTC)
Итог
[править код]Обсуждение переименования ведётся на странице Википедия:К переименованию/22 мая 2020. Здесь закрыто. — Mike Somerset (обс.) 03:48, 14 января 2024 (UTC)
Все таки 0,2 мм тоже сила. Да и народу много заходит,чтобы путаницы не было, лучше в 6,02×41 мм как его и обозначают везде. AndreiFed 18:46, 13 января 2024 (UTC)
- За переименование, так как в Роспатенте, и в АИ это Патрон стрелкового оружия повышенной пробиваемости и он имеет калибр 6,02×41. С уважением, — 80.251.228.230 14:11, 16 января 2024 (UTC)
- За. Калибр обычно не округляют, к тому же он значится именно как 6.02 F.Alexsandr (обс.) 11:22, 17 января 2024 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано по аргументам. Возражений нет. — Nickel nitride (обс.) 09:48, 11 мая 2024 (UTC)
Насколько я помню, у польских фамилий окончание -ki принято транскрибировать почти всегда как -кий (причём не только у жителей Польши, но и у «иностранцев»). А вот насчёт имени, Владимир или Влодзимеж, тут у меня ясности нет. — 2A00:1FA0:133:C779:17A7:2EFD:217E:8F49 22:48, 13 января 2024 (UTC)