Голенпольский, Танкред Григорьевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Танкред Голенпольский
Имя при рождении Танкред Григорьевич Голенпольский
Дата рождения 8 июня 1931(1931-06-08)
Место рождения
Дата смерти 5 марта 2015(2015-03-05) (83 года)
Место смерти
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности журналист, филолог-американист, переводчик, общественный деятель

Танкред Григорьевич Голенпольский (8 июня 1931, Харбин — 5 марта 2015, Москва) — советский и российский журналист, филолог-американист, переводчик, общественный деятель, кандидат филологических наук (1970).

Биография[править | править код]

Родился в Харбине, где его отец работал на КВЖД и торговым представителем «Экспортмеха»[1]. Учился в еврейской школе на английском языке в Шанхае (где семья поселилась в 1936 году), затем в католическом интернате. В 1947 году без родителей репатриировался в СССР в группе детей советских граждан и был определён в детский дом в Читинской области. Отец, уроженец Нижнеудинска, по возвращении в СССР был арестован.

В 1955 году окончил филологический факультет Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена, со специализацией по романо-германской филологии. Преподавал в Горловском педагогическом институте иностранных языков, Кабардино-Балкарском государственном университете, Дагестанском государственном университете, на кафедре высшей математики в Новосибирском государственном университете (1961—1971)[2][3][4].

В 1963 году основал отделение математической лингвистики Новосибирского государственного университета[5][6][7]. Диссертацию кандидата филологических наук по теме «Публицистика Джеймса Болдуина и негритянское освободительное движение в США» защитил в 1970 году.

Был научным сотрудником Дальневосточного научного центра (заведующий лабораторией по изучению Западного берега США, 1971—1974), работал во Всемирной службе Московского радио (ведущий программы «Культура и Искусство», 1974—1982), Госкомиздате СССР (директор Международных книжных выставок-ярмарок, 1982—1989). В 1989 году основал первую в СССР еврейскую газету на русском языке «Вестник еврейской советской культуры» (ВЕСК, позже — «Международная еврейская газета»), и стал её редактором.

В переводах Т. Г. Голенпольского отдельными изданиями выходили книги Сэмюэла Беккета (1969), Торнтона Уайлдера (1970), Джеймса Болдуина (1973), Ирвина Шоу (1976, 1978), Артура Хейли (1983), пьесы Артура Миллера (1980, 1988), Эдварда Олби (1968) и Артура Копита (1989), переводил также Карсон Маккалерс и Роберта Пенна Уоррена[8]. За перевод пьесы А. Копита «Папа, папа, бедный папа! Ты не вылезешь из шкапа, ты повешен нашей мамой между платьем и пижамой» Т. Г. Голенпольский и Е. В. Вишневский были удостоены звания «Драматург золотое перо» (1989). Составил сборники американского фольклора и современной американской литературы для юношества (1983, 1986), подготовил комментированное издание книги «Две культуры» Филлипа Боноски (1978), опубликовал пособие «Doing Business in Russia» (Как заниматься бизнесом в России, 1995 и 1996). Автор сценария «Михоэлс: Обыкновенное убийство» (с Ю. В. Глезаровой, 2006).

Семья[править | править код]

  • Родители — Григорий Семёнович Голенпольский (1911—1975) и Софья Танфиловна Кремер (1911—1987)[9][10].
  • Жена — Галина Петровна Педан, переводчик.
    • Дочь — Иветта (1958).
  • Вторая жена — Галина Васильевна Компанеец, редактор.

Книги[править | править код]

  • По ком звонит колокол (с Р. Д. Орловой). Новосибирский государственный университет, 1968. — 48 с.
  • США — кинематограф 70-х (с В. П. Шестаковым). М.: Знание, 1978. — 65 с.
  • «Американская мечта» и американская действительность (с В. П. Шестаковым). М.: Искусство, 1981. — 207 с.
  • США — кризис духовной жизни: противоборство двух культур (с В. П. Шестаковым). М.: Мысль, 1980 и 1982. — 303 с.
  • Народ, да! Из американского фольклора. Пер. с англ., сост. Н. Шерешевская, Т. Голенпольский. М.: Правда, 1983.
  • Не стреляйте, мы — ваши дети! Из американской документальной прозы. Составитель Т. Голенпольский. М.: Детская литература, 1983. — 255 с.
  • Мечта и действительность: американские писатели и «американская мечта» (из прозы и поэзии США). Составитель — Т. Г. Голенпольский. М.: Детская литература, 1986. — 287 с.
  • Юрмальский дневник: Встреча советской и американской общественности 15—19 сентября 1986 года. Составители Т. Голенпольский, Л. Доброхотов. М.: Издательство Агентства печати «Новости», 1987.
  • Doing Business in Russia: Basic Facts for the Pioneering Entrepreneur. Psi Successful Business Library. Oasis Press, 1995 и 1996. — 248 с.

Примечания[править | править код]

  1. Интервью с Танкредом Голенпольским Архивная копия от 2 апреля 2015 на Wayback Machine
  2. История факультета иностранных языков. Дата обращения: 7 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  3. Аронов Михаил. Александр Галич. Полная биография. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Новое литературное обозрение, 2012. — 880 с. — (Критика и эссеистика). — 2000 экз. — ISBN 978-5-86793-931-1.
  4. Открытый архив СО РАН. Дата обращения: 7 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  5. Фотоархив Сибирского отделения Российской академии наук. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  6. Объяснительная записка к проекту программы преподавания иностранного языка в средней школе. Дата обращения: 20 июня 2022. Архивировано 4 марта 2016 года.
  7. Письмо А. А. Ляпунова ректору НГУ. Дата обращения: 20 июня 2022. Архивировано 4 марта 2016 года.
  8. Е. Н. Савенко «Неизвестные „мостостроители“: из истории самиздата Сибири». Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 6 июля 2015 года.
  9. Русские в Китае. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 29 июля 2016 года.
  10. Архивы Хабаровского края. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  11. Голенпольский И. Цифровая революция и преподавание иностранных языков. // Просвещение. Иностранные языки, 2012, № 4. С.5—7
  12. Алиса Голенпольская с мужем Игорем Луцем. Дата обращения: 7 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.

Ссылки[править | править код]