Господь наш меч

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ноты для гимна

Господь наш меч (нем. Ein feste Burg ist unser Gott) — популярный евангельский гимн, написанный Мартином Лютером в 1529 году на основе 45 псалма (Бог нам прибежище и сила). Существует несколько переводов этого гимна на русский язык. Разница переводов обусловлена существованием различных направлений протестантизма, которые возводят свое происхождение к Реформации Мартина Лютера. В баптистских сборниках (Песнь Возрождения) принята версия "Твердыня наша вечный Бог", в лютеранских (например, "зелёный" ЕЛЦИ) - "Господь наш меч, оплот и щит"[1]

Версия А[править | править вики-текст]

Твердыня наша - вечный Бог,
Он - сила и защита.
Из бед Он выйти нам помог,
В Нем наша жизнь сокрыта!
Наш древний враг не спит,
Нам гибелью грозит;
Он - древний, хитрый змей -
Спешит губить людей,
Он мира князь жестокий.

От века грозного врага
Не одолеем сами,
Один лишь может, без труда,
Сковать его цепями.
Кто Он? - звучит вопрос.
Господь Иисус Христос!
Он был, есть и грядет,
Он Тот же в род и род -
Всесильный Победитель.

Когда враги голодным львам
Нас кинут на съеденье,
Господень Ангел будет там,
Подаст нам избавленье.
Князь тьмы рычит, как лев,
Его ужасен гнев,
Пожрать нас хочет он,
Но сам он обречен
На вечную погибель.

Господне Слово устоит,
Господь пребудет с нами.
Он нас поддержит, укрепит
Духовными дарами.
Пусть нас лишат враги
Свободы и семьи,
Их на кривых путях
Ждут беды, смерть и мрак,
А нам Господь даст царство.

Версия Б[править | править вики-текст]

"Зелёный" сборник ЕЛЦИ, №62

Господь - наш меч, оплот и щит,
И крепкая твердыня;
Он всюду в бедствиях хранит
Своею благостыней.
Наш древний лютый враг
Тревожит нас, что шаг,
Коварной злобой он
На всех нас ополчен,
Господь - защита наша!

Своей нам силой в трудный час
Не устоять в напасти.
Мы побеждаем всякий раз
Лишь силой Божьей власти.
Но кто ж ведет нас в бой?
Господь, Спаситель мой,
Бог силы - Саваоф.
Лишь во Христе наш кров
И в Нем победа наша.

Будь вражьих сил земля полна,
Их ярость нас не сгубит,
И не поглотит нас она,
Пока Господь нас любит.
Хоть стрелы сатаны
На нас обращены,
Но нам не грозен он,
Над ним уж суд свершен,
Свершен единым словом!

Нет в мире крепче ничего,
Чем сила Божья слова.
Как злобе одолеть его -
Оно всему основа.
И если сатана
Нам принесет урон,
Похитив жизнь и честь,
Ему мзды не обресть,
Ведь с нами Божье царство.

Версия В[править | править вики-текст]

Песнь Возрождения, № 584 (1 куплет)

Господь - наш щит и упованье,
Твердыня наша и скала;
Он дал нам мир и оправданье,
Он избавляет нас от зла.
Здесь в мире часто враг исконный
Покой душевный нам мутит:
Как лев свирепый, разъяренный,
Он жаждет всех нас поглотить.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]