Козлов, Сергей Леонидович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сергей Леонидович Козлов
Фото Т. Ф. Нешумовой, 2013
Фото Т. Ф. Нешумовой, 2013
Дата рождения 25 июня 1958(1958-06-25)
Место рождения Москва, СССР
Дата смерти 28 февраля 2024(2024-02-28) (65 лет)
Место смерти Москва, Россия
Страна
Научная сфера филология
Место работы МГУ, РГГУ, Шанинка, ВШЭ, Новое литературное обозрение (журнал)
Альма-матер филологический факультет МГУ
Учёная степень кандидат филологических наук
Учёное звание профессор РГГУ и ВШЭ
Известен как историк литературы, культуры и научной идей, переводчик, редактор

Сергей Леонидович Козлов (25 июня 1958, Москва — 28 февраля 2024, там же) — российский историк литературы, культуры и научных идей, переводчик, редактор.

Биография[править | править код]

Сергей Козлов с однокурсниками (группа «Гуманизм Левинсона») в студенческие годы

Сын киноведа Л. К. Козлова и исследовательницы романских литератур И. А. Тертерян. Окончил филологический факультет МГУ (1980). В 1975 году стал одним из соавторов сочинённой студентами филфака пародийной рок-оперы «Павлик Морозов — суперзвезда»[1].

Кандидат филологических наук (диссертация «Проблема рококо и французское литературное сознание XVII—XVIII веков», 1985).

Преподавал в историю зарубежной литературы в МГУ (1983—1993), историю европейской культуры XVII—XVIII веков в РГГУ (1993—1996), работал также в МВШСЭН (2001—2002). В 2006—2013 гг. — профессор Института высших гуманитарных исследований им. Е. М. Мелетинского РГГУ. В 2011—2015 гг. профессор Высшей школы экономики, в 2011 и 2014 гг. признавался лучшим преподавателем[2]. Был одним из основных разработчиков образовательной программы «Филология» в ВШЭ, читал курсы «Введение в филологию», «Литература в контексте современной философии», «Филология в системе современного гуманитарного знания»[3]. Лекции Козлова отличались глубокой концептуальной выстроенностью, лёгкостью в выстраивании сложных взаимосвязей между проблемами, харизматичной подачей[4].

В 1996—2002 гг. Козлов был редактором отдела теории журнала «Новое литературное обозрение», опубликовал в нём ряд статей и обзоров по западноевропейской философии и теории культуры, включая манифест «Осень филологии»[5], вызвавший оживленную научную дискуссию[6][7][8][9]. Дискуссии о «новом историзме[en]» посвящена специальная работа К. Эмерсон[en][10]. Обзоры и предисловия Козлова к научным переводам способствовали форсированному знакомству российского научного сообщества с такими направлениями европейских гуманитарных исследований, как интеллектуальная история, история идей, микроистория. Особую роль он сыграл в популяризации работ Карло Гинзбурга[3][11].

Значительная часть деятельности Козлова посвящена кинематографу. В частности, он делал авторские переводы кино (Феллини, Шаброль, Альмодовар и др.) для выпуска на VHS видеокассетах и DVD дисках для нескольких студий и компаний, в том числе и для компании «Мастер Тэйп», компаний «Фильм Престиж», «Синема Престиж»[12].

Труды[править | править код]

Главный труд С. Л. Козлова — монография «Имплантация» (2019) о становлении французского гуманитарного знания как научной дисциплины на рубеже XIX и XX веков и об общественном и социальном контексте этого процесса, о взаимодействии французской научной традиции с гуманитаристикой других стран. В рецензии на книгу И. О. Дементьев[13] характеризует монографию как «пример внимательного всматривания в культурный опыт великих европейских наций, уважительного отношения к чужим достижениям, педантичности в выписывании деталей панорамной картины истории гуманитарного знания» и как книгу, «которой по праву может гордиться современная российская гуманитаристика». И. В. Кукулин замечает, что, говоря о сложностях усвоения французской мыслью немецкого интеллектуального и культурного продукта, Козлов держал в подтексте и историю того, как «западные модели производства знания усваивались и переосмыслялись в советской и постсоветской России»[4].

Переводил поэзию с английского (Дж. Донн: «Прощанье, запрещающее грусть», «Блоха», «Общность»), философские и другие гуманитарные тексты с французского (Ролан Барт, Жиль Делёз) и с итальянского (Карло Гинзбург, Джорджо Агамбен). Автор эссе-предисловий к переводам крупных памятников западноевропейской научной мысли XX века (Эрнст Роберт Курциус)[14].

Библиография[править | править код]

Книги[править | править код]

  • С. Л. Козлов. Эрнест Ренан: Филология как идеология. — М.: РГГУ, 2012.
  • С. Л. Козлов. Имплантация. Очерки генеалогии историко-филологического знания во Франции. — М.: НЛО, 2019.
  • К. Гинзбург. Мифы — эмблемы — приметы. Морфология и история: Сб. ст. / Пер. с ит. С. Л. Козлова. — М.: Новое издательство, 2004. ISBN 5-98379-004-8
  • К. Гинзбург. Деревянные глаза. Десять статей о дистанции: Сб. ст. / Пер. с ит. М. Велижева, С. Козлова, Г. Галкиной. Ред. В. Зельченко. — М.: Новое издательство, 2021. ISBN 978-5-98379-260-9

Статьи[править | править код]

  • Козлов С. Л. К преодолению одной фобии // Новое литературное обозрение, 1998. № 1.
  • Козлов С. Л. История идей / история интеллектуалов // Новое литературное обозрение, 1998. № 3.
  • Козлов С. Л. «Гений языка» и «гений нации»: две категории XVII—XVIII веков // Новое литературное обозрение, 1999. № 2.
  • Козлов С. Л. К анализу весенних политических метафор последнего месяца // Неприкосновенный запас. 2000. № 4.
  • Козлов С. Л. Заметки о стиле Максима Соколова // Новое литературное обозрение, 2000. № 1.
  • Козлов С. Л. На rendez-vous с «новым историзмом» // Новое литературное обозрение, 2000. № 2.
  • Козлов С. Л. Джорджо Агамбен: философ, пришедший после // Новое литературное обозрение, 2000. № 4.
  • Козлов С. Л. Читатель ждет уж рифмы «розы» // Новое литературное обозрение, 2000. № 4.
  • Козлов С. Л. О новой книге Джорджо Агамбена // Новое литературное обозрение, 2000. № 6.
  • Козлов С. Л. Неужели вон тот — это я? // Новое литературное обозрение, 2001. № 4.
  • Козлов С. Л. Наши «новые истористы» // Новое литературное обозрение, 2001. № 4.
  • Козлов С. Л. Крушение поезда: Транспортная метафорика Макса Вебера // Новое литературное обозрение, 2005. № 1.
  • Козлов С. Л. Бодлер, «К читателю»: перевод и комментарий // Новое литературное обозрение, 2005. № 3.
  • Козлов С. Л. Воля, которая нами движет // Новое литературное обозрение, 2006. № 2.
  • Козлов С. Л. История филологии с прагматической точки зрения // Новое литературное обозрение, 2006. № 6.
  • Козлов С. Л. Межкультурная история филологии // Новое литературное обозрение, 2006. № 6.
  • Козлов С. Л. Сообщество выскочек: «Субъективный фактор» реформы высшего образования во Франции эпохи Второй империи // Новое литературное обозрение, 2009. № 100. C. 583—606.
  • Козлов С. Л. Филология вещей или филология слов? История одного спора и его сегодняшние продолжения // Новое литературное обозрение, 2009. № 2.
  • Козлов С. Л. «Внедрить Германию во Францию»: культурные предпосылки идеологии науки у Эрнеста Ренана // Новое литературное обозрение, 2010. № 104. C. 11—28.
  • Козлов С. Л. Свой среди чужих // Новое литературное обозрение, 2010. № 4.
  • Козлов С. Л. Приоритеты и менталитеты // Новое литературное обозрение, 2011. № 110 (4). С. 84-91.
  • Козлов С. Л. Осень филологии // Новое литературное обозрение, 2011. № 110 (4). С. 15-22.
  • Козлов С. Л. Победа и поражение Лидии Гинзбург // Новое литературное обозрение, 2012. № 114. C. 352—353.
  • Козлов С. Л. Эволюция французской образовательной модели в XIX веке // Отечественные записки. 2013. № 4.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Катриона Келли. Товарищ Павлик: Взлет и падение советского мальчика-героя = Comrade Pavlik: The Rise and Fall of a Soviet Boy Hero / пер. И. Смиренской. — М.: Новое литературное обозрение, 2009. — С. 106. — ISBN 978-5-86793-654-9. Архивировано 29 февраля 2020 года.
  2. Козлов Сергей Леонидович // Сайт НИУ «Высшая школа экономики»
  3. 1 2 Памяти Сергея Леонидовича Козлова (1958—2024) // Сайт Школы филологических наук НИУ ВШЭ
  4. 1 2 Кукулин И. Памяти Сергея Козлова; Майофис М. Несколько штрихов к интеллектуальному и человеческому портрету Сергея Козлова // «Литературный дневник», 3.03.2024.
  5. Осень филологии — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения: 1 марта 2024.
  6. ДЕСЯТЬ ОТЗЫВОВ НА СТАТЬЮ СЕРГЕЯ КОЗЛОВА.
  7. Пламенеющая филология. НЛО. Дата обращения: 1 марта 2024.
  8. "Антропологический поворот" здесь и сейчас? НЛО 113. Скоро. НЛО. Дата обращения: 1 марта 2024.
  9. Филология в поисках себя. www.hse.ru. Дата обращения: 2 марта 2024.
  10. К. Эмерсон. Об одной постсоветской журнальной полемике (Размышления стороннего наблюдателя) // Вопросы литературы, 2005, № 4. С. 3-40
  11. «Я проглотил статью Гинзбурга с жадным, ненасытным наслаждением». www.hse.ru. Дата обращения: 2 марта 2024.
  12. Киноклуб. Форум о кино
  13. И. О. Дементьев. Истоки великой гуманитарной науки // Philosophy Journal of the Higher School of Economics 4 (3), 2020, с. 230—249 https://doi.org/10.17323/2587-8719-2020-3-230-249.
  14. Козлов С. Л. Эрнст Роберт Курциус и его opus magnum // Курциус, Эрнст Роберт. Европейская литература и латинское Средневековье. В 2 Т. Т. I / Пер., коммент. Д. С. Колчигина. Под ред. Ф. Б. Успенского. — М.: Издательский Дом ЯСК, 2020. — 560 с.. — 2020. — С. 11—66.