Обсуждение:Абазинский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Алфавит[править код]

@Geoalex: здравствуйте тёска (по крайнее мере по нику :-)). Может обсудим вашу отмену моей правки? Я могу сказать вот что: на названия букв нет источника, поэтому я удалил информацию (хотя изначально начинал писать их в обновлённую таблицу). Все, так сказать, "названия" этих букв являются обыкновенными звуками соответствующих букв, как мне кажется. Потому что все названия являются по сути звуками с добавлением к концу "ы" - Гв --> Гвы. Т.е. если буквы русского алфавита начинать произносить по звукам, то что-то типа того и получится Звук [б] = бы (только с краткой)... в общем моё тут утверждение - это ОРИСС, так что не принимайте всерьёз. Если хотите, то я добавлю всё тоже самое с названиями, вот только как я могу удостовериться что они именно так называются? Я например к своей таблице добавил источник по которому добавил пару диграфов и собственно палочку. С чего вы взяли что палочки как отдельной буквы нет? Источник пожалуйста. Потому что в моём источнике - она есть. Спасибо. ← Alex Great обсуждение 07:18, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]

И вы хотите ещё сказать, что буква Ю по-абазински называется "йу", Я - "йа", а Ь не имеет названия вообще (стоит прочерк) - по-моему в таблице были именно произношения указаны (звуки). ← Alex Great обсуждение 07:21, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]

  • По поводу палочки: ваш источник, при всём уважении к его создателю, всего лишь самопальный сайт, который не АИ по алфавитам. Состав алфавита можно проверить по абазинскому букварю "ХIарыфба", Черкесск, 2010 и "Абазинско-русскому словарю" М., 1967. В этом же словаре есть таблица с названиями букв, которая соответствует размещённому в Википедии. Он-лайн ссылки на эти книги дать не могу (их размещение в сети нарушает авторское право), но они легко гуглятся. Geoalex 08:20, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    • В таком случае надо было указать эти книги в качестве источника к таблице, вы же понимаете, что я брал источник, в то время как на названия букв такового не было указано (источник до двоеточия вверху таблицы ссылался на приведённый текст). А что насчёт мягкого знака? Он что так и называается «—»? Увидел правку. Если вы не против, то могу дополнить свою таблицу названиями букв. Или лучше оставить эту (которая и была до меня). ← Alex Great обсуждение 08:34, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      • Согласен, источник был указан несколько неоднозначно. По поводу оформления таблицы - дело ваше, возражений не имею. Geoalex 08:55, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
        • Количество диграфов что-то отличается. Вы не могли бы посмотреть (я так понял указанные книжки у вас есть) наличие «Фӏ» в абазинском алфавите? ← Alex Great обсуждение 09:35, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
          • Фӏ в абазинском нету. Я же говорю, сейчас в вики-статье алфавит правильный. Geoalex 09:57, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
            • Тогда откуда в картинке рядом с таблицей есть этот диграф? ← Alex Great обсуждение 11:33, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
              • Звуки ФI и ЛI встречаются в диалектах абазинского. В лит.языке их нет. Я эту таблицу делал давно, сейчас всего уже и не помню, но видимо в период использования латинского алфавита буквы (диграфы) для этих звуков входили в официальный алфавит. Geoalex 12:16, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
                • Может стоит добавить с пометкой, что не присутствует в литературных изданиях, курсивом отметить или в скобках? Или опустим и оставим как есть? Буква Ё в русском языке тоже до середины XX века не считалась буквой. Нужно как-то обосновать это, а то неувязочка — в картинке справа есть, а в таблице нет. ← Alex Great обсуждение 13:05, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
                  • Я собираюсь написать отдельную статью об абазинской письменности и в ходе работы над ней окончательно разобраться в хитросплетениях старого и нового алфавитов. Пока сделаю примечание по временной схеме. Geoalex 13:31, 5 ноября 2015 (UTC)[ответить]
                    • Хорошо, у меня вопросов и претензий больше нет. ← Alex Great обсуждение 08:38, 6 ноября 2015 (UTC)[ответить]
                      • Разобрался с этой таблицей. Взята она из книги Г. П. Сердюченко "Абазинский алфавит и орфография на русской графической основе" 1938 г. ФI и ЛI в этой таблице есть, но автор указывает, что эти звуки встречаются крайне редко и детей в 1 классе им учить не нужно. Вообще, к тому моменту абазинская письменность всего 5 лет как появилась и алфавит с орфографией ещё не устоялись, да и сам язык ещё не был в должной степени изучен. В более поздних изданиях ФI и ЛI нету. Geoalex 12:33, 7 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Классификация.[править код]

"ашхарауа отделились от некогда общей этнической группы и начали движение на север позднее, нежели тапанты".

Следует ли это понимать как, что ашхарский ближе к абхазскому, чем к тапантскому? --Sidoroff-B (обс.) 06:42, 17 июня 2018 (UTC)[ответить]