Обсуждение:Анна (первосвященник)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добавление ударения на второй слог в имени первосвященника «Аннá»[править код]

Добавлено ударение в имя первосвященника «Аннá» на второй слог.

Ударение поставлено на второй слог потому что в правке 1015189699 версии статьи о первосвященнике Анне на английском языке в Википедии есть произношение имени первосвященника на иврите, записанное латинскими буквами как «khanán». В этой записи ударение падает на второй слог. Предположение: имя первосвященника Анны является мужским именем. Обоснования этого предположения: в предложении, записанном в Ин. 18:12-13 написано, что Анна являлся тестем. Тесть может быть только мужского пола, поэтому имя первосвященника Анны является мужским именем. Если предположение о том, что имя первосвященника Анны является мужским именем верно, то можно предположить, что имя первосвященника Анны читается отлично от женского имени пророчицы Анны, упоминаемой в предложении, записанном в Лк. 2:36-37. В статье о пророчице Анне не указано ударение в женском имени «Анна», но в правке 1209346312 версии статьи о пророчице Анне на английском языке есть произношение имени пророчицы на греческом языке, записанное латинскими буквами как «Ánna». В этой записи ударение падает на первый слог. Предположение: мужское имя первосвященника Анны и женское имя пророчицы Анны должно читаться по-разному при чтении всех четырёх Евангелий из Нового Завета от Матфея, Марка, Луки и Иоанна на русском языке. При предположении о том, что мужское имя первосвященника Анны и женское имя пророчицы Анны должны читаться по-разному добавлено ударение в имени первосвященника «Анна» на второй слог.

Ссылка на правку.