Обсуждение:Архипенко, Александр Порфирьевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Преамбула[править код]

Поскольку возникла достаточно типичная ситуация конфликтного редактирования преамбулы разными редакторами, необходимо объясниться.

Украинскость Архипенко никем не оспаривается, однако эта украинскость мало проявилась в кубизме Архипенко (в отличие, например, от супрематизма Малевича, где украинскость — один из краеугольных камней стиля). Другое дело, что Архипенко свою украинскость декларировал: живя в Германии и США, он был в 1922—1927 годах был членом Кружка деятелей украинского искусства во Львове, а в 1931—1939 годах был членом АНУМ. Именно поэтому в преамбуле подчёркивается украинское происхождение Архипенко. Кроме того, никто не запрещает привнести в преамбулу ещё одно-два предложения о декларативной украинской деятельности Архипенко.

Почему следует писать российский и американский скульптор и художник, а не русский (понимая под русским принадлежность к русскому авангарду)? Как художник Архипенко сложился в Москве и Париже, но во Франции он жил относительно непродолжительное время. Самый значительный отрезок жизни он провёл в США, где получил гражданство. Государства Украина в то время не существовало, Украина была частью Российской империи, чьим гражданином Архипенко и был до получения американского гражданства. Архипенко, безусловно, можно отнести к русскому авангарду, но в такой же, если не большей степени его можно отнести и к французскому и немецкому авангарду. Главным же для Архипенко был скульптурный кубизм, в котором он был первооткрывателем и абсолютным лидером. Когда мы пишем российский и американский, мы подразумеваем почти исключительно долговременную принадлежность Архипенко к определённым государственным территориям и привязанность Архипенко к этим территориям своим гражданством.

И ещё по поводу русский. Термин russian avant-garde возник после Второй мировой войны в Европе и понимался как составная часть мирового avant-garde. Под русским здесь понимается не этническая составляющая, а территориальная принадлежность, то есть русский следует читать как российский, советский. Russian avant-garde 08:22, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]


Почему тогда английская и французская википедии не находят ничего русского ? Русский согласно общепринятой тенденции нужно ставить где гражданство и где страны гражданином который он был В данной статье классический случай обмана пользователей википедии путем приписывания гениев мирового уровня с Украины к национальности русский Также способ дискредитации украинцев ка к народа у которого нет своих гениев в современной культуре и достиженияхю Пребьівание Украиньі в состав Российская империя и в составе окупации большевизмом а потом СССР Не превращает украинцев в русских Украинцьі никогда не бьіли подвидом россиян и лжетеория о "брастве народов" есть историческим искутвенно созданным вымылом многих историков Превращение многих украинцев в русских превращает русскую википедию в источник информации с низким качеством информации. Очень жаль что русская википедия в 21 веке копирайтит недостатки советской историографии и культуроведения