Обсуждение:Банах, Стефан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Банах - не еврей, а поляк![править код]

Я протестую. В статье о Банахе на польском, украинском, английском, немецком и французском языках не упоминается о том, что он был евреем. Даже в статье на иврите указывается то, что он поляк. Сын гураля и гуральки. Откуда вы это взяли?! Что за наглейший обман?! Riteris 21 марта 2009.

Я тут попал случайно. Банах - наверно, поляк, так я всегда думал, кто такие "гураль и гуралька" - не слышал, но увидев столько эмоций - поискал по Гуглю, и вот нашел статью своего знакомого http://www.math.tau.ac.il/~milman/topics/russian1.html, в которой, в частности (сокращаю):

Известно, что он рос и воспитывался в приемной семье... В польских биографиях Банаха написано, что детали его детства неизвестны, что он никогда не знал ни своей матери, ни своего отца, и поэтому (?) с 15 лет подрабатывал частными уроками. Считается ("все верят", как написано у Штейнгауза), что каким-то образом прямо после рождения он оказался в семье прачки по фамилии Банах, которая его выкормила. В противоположность столь скудной информации указывается, что отцом его был некто Гречек, работавший в дирекции железных дорог Кракова. (Напомню, что отец никогда не поддерживал никакой связи со Стефаном, а посему тот факт, что имя отца указывается, но в то же время ничего неизвестно о матери и о детстве Банаха, вызывает вопрос.)

...я работал в математическом департаменте Тель-Авивского университета с профессором прикладной математики Берни Шифом... девичья фамилия его жены, Мириам, была Банах ... она слышала легенду о младшем брате бабушки, оставившем в раннем возрасте свою ортодоксальную религиозную еврейскую семью, крестившемся и переданном церковью в какую-то семью в качестве приемного сына.

...несколько профессоров нашего департамента решили встретиться с Мириам Банах-Шиф, чтобы выяснить детали. Знала она очень мало: почти вся семья погибла во время Катастрофы, ее отец в 30-м году уехал в Голландию и потому выжил. Ее дедушка и бабушка - Мойше и Нетль - приходились друг другу троюродными братом и сестрой (что часто бывало в традиционных религиозных еврейских семьях конца девятнадцатого-начала двадцатого веков), и оба носили фамилию Банах. Мириам не знает точного года рождения бабушки, но отец Мириам родился в 1907 году, что может дать какое-то представление о возрасте бабушки. Напомню: официальная дата рождения Стефана Банаха - 1892 год.

Родной младший брат бабушки в раннем возрасте оставил семью и принял католичество. Надо понимать, что для глубоко религиозной семьи это было огромной трагедией... с братом были прерваны все отношения и даже интересоваться какими-то известиями о нем считалось плохим тоном. И все же некоторые сведения проникали в семью, возможно, старшая сестра Нетль хотела знать, что происходит с ее младшим братом.

Дядя Мириам - то есть сын Нетль - рассказывал ей, что этот брат (его еврейское имя неизвестно Мириам) учился в Политехническом колледже, один из профессоров математики заметил способного студента и помог ему развить свой талант. Впоследствии, как они слышали, он стал профессором.

Кстати, все члены семьи подтверждают невероятное сходство одного из сыновей Нетль - Джозефа Банаха, со Стефаном Банахом, фотографию которого им показали.

Мириам рассказывала мне, что еще много лет назад ее муж Берни показал ей какую-то старую фотографию - общий снимок участников конференции, где было около 50 человек - и спросил: может ли она найти на снимке Банаха. Она не знала, как выглядел математик Стефан Банах, так как никогда не видела его портретов, но по сходству с дядей безошибочно нашла его на групповом снимке.

Имеет ли это какое-то значение для кого-либо, кроме (возможных) родственников Банаха? Вряд ли. Но зачем так горячиться? Ну вот оказался же евреем, скажем, Станислав Лем (чему он сам удивлися, как рассказывает в своей биографии), тоже из Львова, причем без всякого крещения... И почему "Даже на иврите"? На иврите, что, ошибаться не могут? Или на иврите все известно? И снова - к чему такие эмоции?

Кстати, в статье Википедии о Леме ПО-РУССКИ он назван поляком, а вот НА ИВРИТЕ - евреем.... 192.118.32.80 16:55, 5 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Без поддержки АИ вышеприведенный текст не может являться источником для изменения информации о национальности ученого. --Vs1969 11:33, 22 августа 2013 (UTC)[ответить]

Корм для вшей[править код]

В годы немецкой оккупации Банах подрабатывал кормом для вшей (en:Feeder of lice) в оккупационном институте по производству сыворотки против тифа.

Это все, что приводится в статье из всей биографии Банаха. У меня нет комментариев. При этом, в отличие, например, от энвики, не дается никакого пояснения по поводу характера этой работы (там дана отдельная подробная статья) и тех людей, которые выжили во время оккупации благодаря ей.

Пока взял на себя ответственность удалить это предложение в соответствии с принципом undue weight. Будет полная биография, можно будет вернуть и этот эпизод с необходимыми для контекста пояснениями и, желательно, совместно с созданием перевода статьи en:Feeder of lice.

--Vs1969 10:49, 22 августа 2013 (UTC)[ответить]

Мало того, при редактировании исходного текста в нем был обнаружен фрагмент, дающий правильный контекст для этого эпизода. Фрагмент был закомментирован, как, очевидно, не соответствующий планам вандала, оставившего только упоминание "корма для вшей".

Расширил биографию, вернул в нее этот оккупационный эпизод, но с восстановлением вышеупомянутого фрагмента.

--Vs1969 11:12, 22 августа 2013 (UTC)[ответить]

Юрій Дзядик 18:18, 9 апреля 2015 (UTC).[ответить]