Обсуждение:Гергей, Агнеш

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Только одно упоминание русского варианта ее имени в интернете: Агнеш Гергей - поскольку она является переводчиком Иосифа Бродского на венгерский[править код]

Только одно упоминание русского варианта ее имени в интернете: Агнеш Гергей - поскольку она является переводчиком Иосифа Бродского на венгерский:

url=http://www.babelmatrix.org/index.php?page=work&interfaceLang=hu&literatureLang=hu&translationLang=all&auth_id=1917&work_id=36242&tran_id=59699&tr_id=0&tran_lang=ru 

«Petrőczi Éva: Триптих Бродскому (Brodszkij-triptichon in Russian)»; author: Jánosi Olga website: babelmatrix 

--PoetVeches (обс.) 13:48, 31 марта 2018 (UTC)[ответить]