Обсуждение:Геркулес на распутье

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Включение текста[править код]

Насколько оправдано включение в статью такого большого объёма текста? Почего его нельзя поместить в викитеку? Kmorozov 14:31, 21 августа 2010 (UTC)[ответить]

Во-первых, текст скрыт нарочно, именно для того, чтобы не увеличивать статью. Чем он вам мешает? Во-вторых, размещение фрагмента диалога именно в этом месте вызвано построением статьи: точное цитирование необходимо для верности понимания сюжета. Если поставить в статье квадратик на викитеку с общим текстом сочинения, то он вообще-то будет квадратик будет вести на общий текст сочинения Ксенофонта, а не на конкретно этот фрагмент. Это ухудшает юзабилити и понимание общего смысла статьи - лучше иметь все в одном месте, а не раскидывать по разным. И в довершении - нельзя, потому что переводчик умер в 1963 году, и его текст в викитеку помещать рано. --Shakko 15:36, 21 августа 2010 (UTC)[ответить]
Для верности понимания сюжета достаточно пересказа, сделанного в открытой части. Отрывок, соответствено, ничего к нему не добавляет. Если его нельзя поместить в викитеку, то это не повод помещать его сюда. Можно и сослаться на печатные издания или страницы в интернете. Kmorozov 16:00, 21 августа 2010 (UTC)[ответить]
это ваше личное мнение. Всегда лучше иметь первоисточник под рукой - для понимания отдельных деталей, которые внезапно могут оказаться под вопросом. Википедия - не бумажная энциклопедия. --Shakko 17:46, 21 августа 2010 (UTC)[ответить]
  • Вообще мне кажется, что две страницы - избыточное цитирование, все детали в статье не комментируются. И образ вполне греческий, так что Геракл, а не Геркулес. --Chronicler 10:38, 22 августа 2010 (UTC)[ответить]
    "Геркулес на распутье" по яндексу 2500, "Геракл" - 380 - видимо, сюжет к нам проник через европу, и так и осел.--Shakko 11:44, 22 августа 2010 (UTC)[ответить]
  • Перевод Соболевского несвободный, насколько оправдана такая большая несвободная цитата? --аимаина хикари 17:38, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    • Полагаю, совершенно неоправдана. Достаточно упоминания существования перевода, как самый максимум, и то, если нужно. --Bilderling 08:41, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
      • пожалуйста, покажите мне правило Википедии, устанавливающее предельный размер прямого непрерывного цитирования текста. Авторство и источник указаны: соответственно, главное условие цитирования соблюдено. По моему мнению, автора статьи и искусствоведа, т.е. целевой аудитории статьи - для верности понимания сюжета перессказа недостаточно, отрывок к нему добавляет много, все детали в статье не комментируются именно потому, что они перечислены в отрывке (не хотелось вырывать их из контекста). Упоминания существования перевода однозначно недостаточно, для правильности понимания образа всегда желательно помещать первоисточник, и у нас есть даже отдельное правило, что вообще желательна цитата на оригинальном языке, чтобы в любой момент можно было убедиться, что искажения смысла не произошло. Уж не говоря о том, что сторонние сайты имеют тенденцию "умирать", и если не помещать необходимые для понимания статьи тексты в вики, то нет никакой гарантии, что они останутся доступными. Я нашла этот текст не с одного клика, теперь же он легкодоступен для любого другого такого фрика, как я, которому потребуется понять, какие именно философские глубины отражены на этой картине. --Shakko 17:51, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
        • Мне, в данном случае, не интересно, есть ли что-то железное в правилах. Я просто смотрю в корень и полагаю, что в энциклопедической статье не место пространным цитатам или даже приведенным полностью литературным опусам, пусть бы и на тему. Про ссылке, на ту же викитеку - почему нет. Но в самом тексте - надо ли? Могу ошибаться. --Bilderling 04:47, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]

галерея в статье[править код]

Я ее убрала, так как это энциклопедическая статья, а не галерея. Галерею можно создать на викискладе в отдельно странице, как это сделано, например, тут[1]--Shakko 08:53, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]