Обсуждение:Голосеево (историческая местность)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Голосеев" или "Голосеево"?[править код]

Топоним "Голосеево" так же, как и "Пирогово", является употребляемым подавляющим большинством русскоязычных киевлян. Вариант "Голосеев" в речи не встречается. В украинском же языке официальным вариантом является "Голосіїв", наиболее употребляемыми - "Голосієво", "Голосієве". Насчет официальных источников - на сайте КГГА встречается упоминание "Голосеево" относительно жилого района, а "Голосеев" - относительно парка. - Levshev 10:58, 15 июня 2010 (UTC)[ответить]

Подобных микрорайона Киева, в которых иногда используется «о», вроде бы 3 – Голосеев(о), Пирогов(о) и Святошин(о). Русскоязычные названия не должны сильно отличаться от украинских. Если по-украински Голосіїв, Пирогів и Святошин, значит теоретически и в русском варианте названия должны быть без «о». Именно так эти местности названы в советском справочнике «Киев». А вот на картах они подписаны по-разному. Как говорят на них местные жители – это не аргумент для переименования. Так что дополнительная причина, по которой я поддерживаю Голосеев, Пирогов и Святошин заключается в том, что их украинские названия пишутся без «о». — Denat 13:08, 15 июня 2010 (UTC)[ответить]