Обсуждение:Город N

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Может быть, целесообразно в статье указать на происхождение этого сокращения (N):

Прежде всего, надо заметить, что буквой N обозначались не только города, но и люди («господин N» или просто «N»). Это обозначение, по-видимому, восходит к латинскому слову «nomen», что значит «имя». Буква N, таким образом, это просто сокращенное слово «имя». (Есть тут, как видите, аналогия со старым русским словом «имярек», которым обозначали человека, не указывая его конкретного имени).

Для обозначения неопределенного города буква N используется уже очень давно. Известен, например, цикл средневековых английских пьес, который так и называется «Пьесы города N» (The N-Town Plays). Цикл назвали так потому, что труппа, которая играла эти пьесы, переезжала из города в город – то есть, пьеса игралась во многих городах – и, чтобы не перечислять их все, указали просто обобщенное имя города: "N". Гуров-Алехин.Alekhin 12:10, 9 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Жители Новосибирска и Новосибирской области называют свой областной центр именем Энск (для краткости). 194.226.179.4 02:42, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]

Определение[править код]

"Город N (также уездный/губернский город N — словосочетание, обозначающее провинциальный, захолустный город" — совершенно (как считаю) неверно. Под данное определение подпадает пресловутый Мухосранск, "город N" же — попросту некий неназванный (нестоличный, возможно (но необязательно) даже провинциальный; «типичный») город России (может ли под ним скрываться областной/уездный/губернский центр - вопрос открытый). Посему данный вопрос требует уточнения. Tpyvvikky 04:47, 28 апреля 2012 (UTC) ..тогда пожалуй, если возражений каких не будет, я уточню. --Tpyvvikky 12:26, 19 мая 2012 (UTC)[ответить]

Мнение какого-то литературоведа из "Вагриуса"[править код]

В статье написано:

Город N упоминается и в «Двенадцати стульях». Хотя действие книги происходит в Советском Союзе, Ильф и Петров используют выражение «уездный город N». Этот факт объясняется тем, что ко времени действия романа, 1927 году, менее четверти территории СССР оставалось вне нового районирования. Реформа административно-территориального деления фактически началась в 1923 году, а закончилась только шесть лет спустя. Таким образом слово «уездный» в этом словосочетании намекает на то, что описываемому захолустью вскоре предстоит исчезнуть[5].

Ссылка [5] ведёт на издание книги, где в комментариях действительно написано что-то подобное.

Однако отсылки к факту, что к 1927 году менее четверти СССР оставалось вне нового районирования - это очевидный абсурд. Дело в том, что как раз самые незахолустные уездные города оставались в 1927 году уездными городами и лишь позже стали райцентрами. В частности, уезды Ленинградской губернии стали преобразовываться в районы как раз в 1927 году, а уезды Московской губернии - ещё позже, в 1929.

2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:2 21:53, 14 августа 2014 (UTC)[ответить]

Ссылка www .lib. ru/ ILFPETROV/dwenadcatx .txt] в данный момент не работает. В архиве есть https: //web .archive.org /web/20140202095116/http:// www.lib. ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt. Мне кажется, ссылаться на такие тексты нельзя, потому что примечания к книге это менее авторитетно, чем если была бы статья в СМИ и в научных журналах. Примечания пишутся просто по случаю изданию книги. Если проблема действительно важная, то она будет упомянута в других, более подходящих источниках, и вот на другие (статьи в крупных СМИ, в научных журналах) и стоит сослаться. В настоящий момент сноски находятся в неудовлетворительном состоянии. По моему мнению полностью нужно удалить сноски на первичные источники и оставить только обзорные, вторичные, которые касаются именно «города N», а не какого-то одного литературного произведения, и желательно чтобы из сносок было понятно, что проблема действительно «попадала в поле зрения», а не сОРИССена. P.S. Сайт lib.ru в настоящее время в спам-листе. — Kirill-Hod (обс.) 17:06, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Шевырев и ориссность[править код]

Не является ли представление о том, что "городу N" что-то свойственно, ОРИССом? Это просто условная буква, которая скрывает название, которое могло бы быть, но его не названо. Всё! Всё! Ничего особенного, характерного для «города N» быть не может. Это все равно что говорить, что «имяреку» что-то свойственно.

Шевырев не является ли первичным источником, потому что с его времени прошло уже 180 лет? «Мертвые души» вышли в 1842 году, сейчас 2023 год, нет ли чего-то поновее, чем Шевырев? Предлагаю или удалить то место, что ссылается на Шевырева, или найти вторичный источник и сослаться на вторичный источник, который обработал литературную критику 1840-х гг., и проанализировал Шевырева. Причём почему вообще ссылка на Шевырева находится в этой статье, а не в Мёртвые души? Шевырев разве не про конкретное литературное произведение говорит? По моему мнению, Шевырев это сырой первичный материал и на него нежелательно ссылаться в энциклопедии, он (Шевырев) не обработан, не оценен. — Kirill-Hod (обс.) 16:44, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]

ВП:ОАИ: «Наиболее авторитетный источник — обзорная статья в уважаемом научном журнале. В отличие от книги, которую каждый может опубликовать за свой счёт или за счёт друга-издателя, статьи в таких журналах проходят рецензирование». Мне кажется, пересказывать Шевырева, который публиковался 180 лет назад в журнале своего друга Погодина, это самостоятельное исследование. Кто переработал, оценил Шевырева (до того, как это было сделано в Википедии)? — Kirill-Hod (обс.) 10:37, 18 апреля 2023 (UTC)[ответить]