Обсуждение:Движение в защиту окружающей среды

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Удаление ссылок[править код]

Кто все время удаляет ссылки? Господа администраторы, примимте меры.

Все больше перекоса в сторону зеленых. Давайте объективнее. Не нужно лоббировать зеленых. Не нужно лоббировать крупных бизнесменов. Нужно сделать статью сухой и наполненой фактической информацией без брызганья слюной. Статье не хватает ссылок, потому что их кто-то регулярно удаляет.

если убрать ссылки, то будет уже лучше. только как не пойму как, только что зарегистрировался. попробую переписать сейчас.

Правдивость некоторых фактов и наличие первоисточников[править код]

См. предложение "ФБР называет деятельность воинствующих защитников окружающей среды и защитников животных "самой большой террористической угрозой в Соединенных Штатах". Cсылка с Newsru ведёт на несуществующую страницу Inopressa, а по ссылке на Independent появляется совершенно другой материал. Возникает вопрос, насколько эта информация правдива.

Коллега, но википедия использует В ОСНОВНОМ вторичные источники, а ссылки на то что использовали вторичные уже не существенно. Главное что есть сам истончин которые говорит об этом. Изучите пожалуйста ВП:АИ Mystery Spectre 02:46, 5 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Критика критиков энвайронментализма[править код]

По теории заговора подходит "заговор нефтяников" и "заговор автопроизводителей". Так же может быть и заговор промышленников. В прессе можно найти подтверждения. Пропаганда, что якобы экологические движения имеют ошибочную идеологию - это мягкие средства воздействия на них. Примеры можно в прессе найти: http://ecomo.ru/index.php?go=News&in=view&id=60 "Против защитников Шереметьевского леса написали даже огромную пиарстатью, после прочтения которой остается странное ощущение "притянутости за уши". Вся эта так называемая "критика энвайронментализма" исходит из подобных ситуаций - когда "зелёные" кому-то мешают гробить природу. Надо же найти какое-то благовидное оправдание, вот и появляются разные "критики". Этих можно считать "критиками 1-го рода": заинтересованные материально (финансово). "Критики 2-го рода" - это люди, которые поверили в пропаганду, исходящую от "критиков 1-го рода", поверили, что охрана природы - дело бесполезное и даже вредное. И от критики перешли к действию: активному преследованию так называемых энвайронменталистов доступными способами, среди которых: пропаганда и защита антиэкологических взглядов, компроментация экологических и природоохранных движений, создание преград для их деятельности. Чтобы получилась хорошая и действительно объективная статья Википедии - надо чтобы кто-то взялся и объяснил, откуда ноги растут у этой "критики". У меня времени нет. Извините, если нарушил какие-то правила. Предлагаю рассматривать эти рассуждения как рабочий материал для редактирования статьи. Editor2009 04:03, 5 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Коллега к сожелению собственные рассуждения не могут быть источником, или материалом для статьи поскольку это во первых только мнение во вторых это ВП:ОРИСС. Что касается ссылки то я не уверен что она авторитетна, но посмотрю что можно зделать . Покрайней мере скажу что тут идёт явный конфликт строители против леса, и первые не против самой идеи, а просто им нужна територия (собственно они и не критикуют предмет статьи), к томуже это один случай и написанн заинтересованной стороной без привлечения первоисточников за отсутствие которых вы ругали источник критиков. Mystery Spectre 04:18, 5 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Нейтральность[править код]

К сожалению статья не носит нейтральный характер --.:Ajvol:. 11:04, 9 Сен 2004 (UTC)

В целом статья нейтральна, но можно бы и ещё нейтральнее. --Commander Хэлл 11:07, 9 Сен 2004 (UTC)

Gospoda, stat'ya (IMHO) sovsem ne neitral'na, kak perepisat' ne uveren, no angliiski variant namnogo bolee priemlem. Obe ssylki - anti-E. Pozhaluista, ktonibud' s horoshim ponimaniem voprosa, perepeshite. --Yurik 06:35, 22 Мар 2005 (UTC)

Английский вариант очень сильно смещён в противоположную сторону.
Попытался добавить несколько слов для нейтрализации, скорее всего, недостаточно (ну не нравятся мне эти товарищи, не могу писать объективно :) ) Maxim Razin 20:16, 23 Май 2005 (UTC)
Ну что, теперь, вроде, нормально - можно снимать POV %)

Нейтральности в статье нету.

Означает идеализирование всего природного, слепая убеждённость в надобности усилений мер по защите окружающей среды. Часто обвиняется как лженаучное, религиозное (в широком понятии) убеждение.

Некоторые признаки Энвайронментализма:
* Вера в анропогенную природу образования озоновых дыр
* Вера в «ядерную зиму»
* Вера в другие крайне приблизительные теории, которые при описании природных и климатических феноменов отступают от математических принципов, делая ставку на моду и мнение обывателя

В этих строках видна ярко выраженная антиэнвайронменталистская окраска написанного. И подается все это как расширение определения, а не критика. Bloody Rose 14:27, 5 июля 2008 (UTC)[ответить]

Со времени установки блока "нет источников" прошло достаточно времени, поэтому не нейтральную информацию удаляю. Bloody Rose 17:14, 9 июля 2008 (UTC)[ответить]

Переработал статью, убрал не относящуюся к делу полемику о приемлемости методов оппонентов. Смягчил формулировки, если есть возражения - не восстанавливайте, пожалуйста, текст что был - раз он вызвал возражения, значит его можно улучшить и восстановить сразу в улучшенном виде. Спасибо.
Carn !? 16:40, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Переименование[править код]

Я думаю стоит переименовать статью из Энвайронментализма в Движение по борьбе с загрязнением окружающей среды, такое обозначение указанного в статье явления более приемлемо.
Carn !? 14:20, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Возможно, но можно обсудить на КПИМ. Всё0таки это - лишь одна из форм, вот тот же Гринпис, и др. есть. Alexandrov 14:58, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Нет - если борцы с загрязнением ещё балансируют на грани рациональности, то энвайроменталисты уже давно по ту сторону добра и зла - с их гайанством, борьбой за права животных и экотерроризмом. --Vladimir Kurg 15:27, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Если это во многом самоназвание идеологии - то, да нет смысла менять.
Carn !? 16:40, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Где доказательства самоназвания? Официальная регистрация? Это не слово - это урод. Издевательствам над русским языком где-то должен быть предел. KW 05:29, 14 марта 2009 (UTC)[ответить]
Категорически поддерживаю Сергея. Нужно вводить адекватный русскоязычный аналог -- подобные уродования языка вызывают лишь отвращение. Более того, они являются признаком падения культуры, вызванные лишь небрежностью или неграмотностью "авторов". После чего срабатывает стадный инстинкт, и всё -- ещё один этап загрязнения языка пройден. С этим нужно бороться, а не способствовать. Wikipedia -- достойное место для этого, способное оказать непосредственное воздействие. --Dmitry Shurupov 09:40, 18 июля 2009 (UTC)[ответить]
Вводить новый термин нельзя ни в коем случае, можно только использовать распространенный существующий. См. ВП:ОРИСС и ВП:НЕТРИБУНА. Partyzan XXI 13:56, 19 июля 2009 (UTC)[ответить]
И где же он распространен? На английском языке -- да, может быть. Но мы тут -- про русский термин. Это же совсем разные вещи.--Dmitry Shurupov 20:21, 30 августа 2009 (UTC)[ответить]

Как это будет по-русски?[править код]

В английской версии читаем:

... a broad philosophy and social movement regarding concerns for environmental conservation and improvement of the environment.

То-есть: "общее (название) философских направлений и общественных движений, направленных на сохранение и улучшение окружающей среды"

По-русски такое движение имеет хорошо известное название: "Защитники окружающей среды".

Предлагаю обсудить.KW 10:10, 18 июля 2009 (UTC)[ответить]

См. выше: если борцы с загрязнением ещё балансируют на грани рациональности, то энвайроменталисты уже давно по ту сторону добра и зла - с их гайанством, борьбой за права животных и экотерроризмом. Обычные "защитники природы" это другая, менее радикальная ветвь, имхо. Хотя, согласен, название звучит жутко. Если удастся подобрать нормальный русскоязычный вариант, все будут только счастливы. Но мух и котлет мешать не нужно. Partyzan XXI 13:54, 19 июля 2009 (UTC)[ответить]

И, кстати, энвайроментализм - корявое, но устоявшееся название ([1] [2] [3] [4] [5] [6] ) Partyzan XXI 14:18, 19 июля 2009 (UTC)[ответить]


Согласен, кое-кто такое слово употребляет. С другой стороны, англо-русский словарь дает[7]:

- движение в защиту окружающей среды
биол. - энвайронментализм
Макаров - энвайронментализм (учение об окружающей среде)
психол. - теория о решающей роли окружающей среды в формировании личности
стр. - природоохрана
экол. - деятельность по охране окружающей среды; природоохранная деятельность

Из этого списка и следует выбрать русское название статьи. Закреплять же брак переводчика в Википедии считаю неправильным. KW 04:48, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

Это не «брак» какого-то одного переводчика, это устоявшийся термин, что видно даже по приведенной вами статье из словаря. Partyzan XXI 05:20, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
См. Силиконовая долина. Тоже «брак», но, если распространён, и чётко идентифицирует предмет статьи — то должен быть названием. Я первый вас поддержу в переименовании, если вы найдёте более употребимое чем текущее название статьи, которое ещё и понятно будет.·Carn !? 07:08, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
Предлагаю "Движение в защиту окружающей среды" (См. ниже) KW 15:51, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
Это не только движение. Partyzan XXI 17:14, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

Правильный перевод[править код]

Как известно, слово environment переводится, как окружающая среда. Соответственно его приизводное, - environmentalists переводятся как - защитники окружающей среды, экологи. Рассмотрим примеры текстов об одном и том же событии из русской и английской прессы (речь идет о захватчиках судна «Arctic Sea»).

По-английски:

The suspects have previously said they were environmentalists who boarded the ship for safety during a storm.

По-русски (о том же):

Заметим, что нигде не говорится о таинственных "энвайронменталистах", и это правильно. Соответственно, и движение, называемое по-английски Environmentalism должно переводится не калькой, как это имеет место в настоящее время, а известным и устоявшимися русскими терминами "Движение в защиту окружающей среды". KW 09:59, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]

Вы предлагаете полагаться на адекватность авторов нескольких статей? Хм. Partyzan XXI 10:17, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]
Вот, смотрите источники классом выше: Русско-французский социально-экологический словарь, Перевод речи Майкла Крайтона, Энциклопедия «Кругосвет» на Яндексе, Большой юридический словарь. Partyzan XXI 10:23, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Следов на ВП:КПМ не нашёл. Неужто обсуждение кончилось ничем. Слово в русском так и не привилось, несмотря на усилия Википедии - уж очень ужасное. Пора выносить или я плохо искал? Викидим 17:29, 11 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Маргинальная точка зрения[править код]

Как следует из английской статьи, обсуждаемый термин - не более чем общее название для всех природоохранных движений, вмести взятых:

Environmentalism is a broad philosophy and social movement regarding concerns for environmental conservation and improvement of the environment.

Далее в английской версии говорится, что E. включает все направления "зеленого" движения: от умеренных до радикальных:

Contemporary environmentalists are often described as being split into three groups: Dark, Light, and Bright Greens

В нашей же статье говорится прямо противоположное: что это-де некий узкий подвид природоохранного движения (первый пункт преамбулы). Ссылка же дается на интернет-ресурс сомнительной авторитетности. Предлагаю удалить эту часть преамбулы на основании ВП:МАРГ и привести статью в соответствие с английской версией. KW 15:51, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

Неверно. "is a broad philosophy and social movement" - это a) что-то с чем-то б) движение. Знак равенства ставить ни в коем случае нельзя. Хотите, напишите отдельную статью про движение и все его оттенки. Partyzan XXI 17:17, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
Уважаемый коллега Partyzan XXI,
К сожалению, я не понял сути Вашего возражения, был бы признателен, если бы Вы дали более развернутое пояснение своей позиции.
Я не предлагаю "ставить знак равенства", как Вы пишете, я лишь полагаю, что в вопросе толкования преимущественно западного явления, статья в русской Вики не должна принципиально отличаться от английской версии, что мы имеем, к сожалению, в настоящий момент.
Что касается написания другой статьи, то это прямо запрещено правилом ВП:ОМ. KW 18:31, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
Нет-нет, имелось в виду не ответвление мнений, а дополняющая статья со списком движений и их характеристиками.
Про преамбулу вас не понял. Попробуйте написать здесь ее черновой вариант, как он вам видится, возможно, и правда, получится лучше, чем есть. Partyzan XXI 19:15, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]