Обсуждение:Декстер: Новая кровь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Линдсей[править код]

Corwin of Amber именно Линдсей, а не Линдзи. Каким образом у вас вообще Lindsay привратился в Линдзи?

Фамилия взята та же, что и у автора книг о Дестере - Джеффа Линдсея. Lado85 (обс.) 16:39, 31 января 2022 (UTC)[ответить]

  • При отмене Вашей правки нужно было создать обсуждение тут, а не отменять мою, это раз. Фамилия Lindsay по правилам и по словарю английских фамилий А.И. Рыбакина передаётся как Линдзи, это два. Про автора книг о Декстере и то, что фамилия взята та же, нужны АИ, также нужны АИ на русском языке на передачу Джимми Линсдей, в противном случае это всё домыслы. —Corwin of Amber (обс.) 16:44, 31 января 2022 (UTC)[ответить]
    • P.S. Посмотрел рецензии и обзоры на русском языке, в основном пишут «Линдси», не против такого варианта передачи в статье. —Corwin of Amber (обс.) 16:48, 31 января 2022 (UTC)[ответить]
      • Да, в переводе Амедиа тоже Линдси.
      • Непонятно каким образом можно здесь вставить букву "з".
      • Например слово say /seɪ/ (сказать), происносится как "сей". Так почему такое же сочеиание в фамилии Lindsay, вдруг стало "зи"? Кстати в этом словаре и Линдсей тоже есть, вместе с Линдзи.

LINDSEY, LINDSAY ['llпdZI) Линдзи, традиц. Линдсей

С чего say это вдруг ZI? Что-то не очень хочется верить этому словарю. Lado85 (обс.) 17:05, 31 января 2022 (UTC)[ответить]