Обсуждение:Джебраилов, Фахраддин Мовсум оглы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О снятии запроса источника[править код]

Фраза «В 1994 году был назначен командиром 172 — й мотострелковой бригады, участвовавшей в обороне Гянджи» смущает, так как непонятно, о какой обороне Гянджи идёт речь. Когда защищались? кто? от кого? По этой причине был поставлен запрос источника. Что с ним можно сделать:

  • убрать вместе с текстом, к которому запрос был поставлен
  • убрать, заменив на ссылку на источник; для иноязычных источник я рекомендую следующее оформление:

<ref>[url description] {{ref-en}}
{{начало цитаты}}
Перевод на русский язык
{{oq|en|Original text.}}
{{конец цитаты}}</ref>

Будет выглядеть следующим образом: [1]

http://garabagh.ws/?page_id=2264&lang=rus, на первый взгляд, не выглядит авторитетным, даже если забыть про дополнительные требования, наложенные пунктом 3.3. решения по иску 481.

Соответственно, просто убирать запрос источника с комментарием «Аи в источниках — „Gəncə şəhərini qoruyan 172 saylı motoatıcı briqadasına komandir təyin olundu“», полагаю, не очень правильно: а) не очень понятно, что значит «Аи в источниках»? где-то в приведённых источниках идёт ссылка на АИ? б) не указано, о каком Аи идёт речь; в) не указано, о каком источнике идёт речь (я должен догадываться, что речь идёт о http://garabagh.ws/?page_id=2264&lang=rus); г) фраза дана без перевода; д) даже если с источниками, цитатой и переводом всё нормально, запрос источника нужно заменять, как я уже говорил, на ссылку на источник, а не просто убирать его. Dinamik 19:08, 2 мая 2010 (UTC)[ответить]

  1. [url description]  (англ.)

    Перевод на русский язык


Что предлагаете после каждого предложения ставить сноску на единственный источник, который я уже привел? Каждое предложение взято из этого источника. На счет обороны - оборона - тут это профилактические меры по предотвращению возможного нападения извне. Это может быть любая атака - воздушная и др. любого возможного противника.--Dayday 19:37, 2 мая 2010 (UTC)[ответить]
«Что предлагаете после каждого предложения ставить сноску на единственный источник, который я уже привел?» — после каждого — не предлагаю; конкретные сноски желательны после фраз, которые могут показаться необычными. Фраза про участие в обороне Гянджи выглядит необычно, так как у читателя возникает ощущение, что кто-то нападал, Гянджу защищали и Джебраилов в этой защите принимал участие; «На счет обороны — оборона — тут это профилактические меры по предотвращению возможного нападения извне» — а как читатель должен догадываться, что под участием в обороне в этой статье подразумеваются не реальные боевые действия, а профилактические меры против гипотетического нападения? P.S. Переоформления требует, возможно, в принципе, вся статья, т. к. она написана на базе единственного неавторитетного источника. Это должно быть как-то явно отображено. Dinamik 19:59, 2 мая 2010 (UTC)[ответить]