Обсуждение:Джохор-Бару

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Soul Train 17:47, 15 октября 2006 (UTC) Господа, зачем писать БаХру, когда это - калька с английского варианта. Они не могут выговорить Ба-а-ру, вот и пишут Bahru. Надо всё переделать. Вы видели русские карты географические? Только - Бару.[ответить]

Название[править код]

Не английского, разумеется, а с латинского написания, сути не меняет.

  • Я бы всё-таки оставил "Бахру" (подобно "Бахрейн" а не "Баарейн") так как оно стоит в арабском и малайском написании. Малайский язык мелодичный и там зазря х не ставят. Хотя в англоязычном пространстве и в Сингапуре это х не произносится. неон 19:43, 16 октября 2006 (UTC)[ответить]

На русских картах действительно только Бару без Х. И гугл этому варианту отдаёт более чем троекратное преимущество. Так что я взял на себя смелость переименовать. Alessandro 13:28, 21 октября 2007 (UTC)[ответить]