Обсуждение:Дом Ламарк

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

А насколько обосновано такое название статьи? Вообще то на французском пишется раздельно, Ла Марк. Например, французская статья о доме называется Maison de La Marck, т. е. Дом де Ла Марк. И, на мой взгляд, называть нужно или так, или Дом фон дер Марк. То же, кстати, и к категории относится. Хотя я не особенно нашел АИ, подтверждающие то или иное написание, а в дореволюционной литературе было принято написание на немецкий манер, т.е. фон дер Марк, поскольку род немецкий, да и основные владения были в Германии (хотя была и французская ветвь).-- Vladimir Solovjev (обс) 08:07, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]