Обсуждение:Жужуй

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Параграф в статье объясняющий проблему Хухуй vs. Жужуй[править код]

Насколько все разобрались, статья называется «Жужуй» только из-за неблагоприятности звучания «Хухуй» в правильном переводе. Считаю, что статье необходим параграф, объясняющий эту проблему. Сноска в «Примечаниях» незаметна.

Правильное произношение на испанском языке — «Хухуй». В подтверждение посмотрите вот эти записи в которых испано-говорящие комментаторы произносят «Хухуй»:

Коллега, испанское произношение известно, и оно указано в статье, которая посвящена географическому объекту (см. ВП:ГН), а не проблемам передачи названий на русский язык, поэтому, имхо, поднимать сноску в параграф смысла нет. Почитайте также обсуждения о переименовании статьи. Kurochka 04:05, 20 апреля 2012 (UTC)[ответить]
С текстами обсуждения я знаком. Не ясно, почему вы откатили мою правку, где я указал произношение названия провинции на русском языке. Читателя нужно информировать на родном языке. На данный момент нигде в статье не написано русским языком произношение названия провинции. Поставьте перед простым человеком два варианта произношения - латинская транскрипция [xuˈxuʝ] или русское написание «Хухуй», какое более понятно? В тексте сейчас указана только латиница. Khvmty 15:45, 23 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Это ХУХУЙ, а никой не ЖУЖУЙ. Вам не кажется, что это исправление на "Жуй" - просто инфантилизм? — Эта реплика добавлена с IP 201.212.133.5 (о) 16:15, 14 мая 2007‎ (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: Похоже, верхний шаблон об обсуждении на ВП:КПМ не верен. Должно быть вроде бы так:
{{Не переименовано|26 июня 2007|Жужуй}}. Или я что-то упускаю? --INS Pirat 16:49, 18 июля 2010 (UTC)
В общем, вспомнил об этом и исправил. --INS Pirat 10:18, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]

А почему Жужуй-то, а не Хухуй? Skirienko 08:35, 14 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Если бы это был ХуйХуй в латинском варианте было бы HuiHui, а не JuiJui!

Учите испанский... AndyVolykhov 19:43, 25 июня 2007 (UTC)[ответить]
В испанском есть звук «ж»? Skirienko 04:44, 26 июня 2007 (UTC)[ответить]
Если это мне, то подтверждаю, что в классическом испанском нет. Я это написал анониму. AndyVolykhov 09:50, 26 июня 2007 (UTC)[ответить]
Так всё-таки каким будет правильное прочтение? Imargo 23:33, 26 июня 2007 (UTC)[ответить]
Хухуй. Да так и в статье написано. AndyVolykhov 19:38, 26 июня 2007 (UTC)[ответить]
Хмм... прикольно! Интересно что будет если в новостях про неё говорить будут!)) Наверняка ведь исковеркают хуже Жуйжуйа выйдет. Кстати, надо тогда бы редирект на статью с Хуйхуйа сделать. Imargo

Не спорю - классный язык!

Может быть, лучше переименовать статью в "Хухуй" и сделать редирект с "Жужуя", чем продолжать это инфантильно-ханжеское коверкание?--Имярек 20:13, 26 июня 2007 (UTC)[ответить]

Kак раз про это и зашла речь выше! Imargo 03:48, 27 июня 2007 (UTC)[ответить]

Любителям матерных названий советую почаще обращаться к авторитетным источникам. Все детали мною изложены здесь. --the wrong man 19:32, 28 июня 2007 (UTC)[ответить]

Матерные выражения здесь не причем. В "авторитетных источниках" Рёрих значится Рерихом. Если Рёриха в Рериха переименуете, тогда пусть и будет "Жужуй". Переименовать в Хухуй. Нечего издеваться над языком, как испанским, так и русским. Barbus 18:33, 11 ноября 2007 (UTC)[ответить]

История слова Жужуй:
Во-первых это слово не испанского происхождения. Существовало индейское племя с таким названием. Во-вторых эта провинция когда-то писалась Xuxuy. Завоевание местности происходило в 16 столетии, когда J и X произносились испанцами как Ш (еще в 15 столетии J произносилась как же). После этого начался переход J и X в произношении до Х, и путаница на письме букв J и X, которые стали произноситься одинаково. В дальнейшем Королевская Испанская Академия упростила правописание - все что произносилось Х стало писаться J. То есть в словаре зафиксировано старинное название. Уже традиционное. --Tigga ru 20:48, 4 августа 2008 (UTC)[ответить]

не существовало такого племени с таким именем. Зачем на ходу выдумывать?

Если уж на то пошло, то "Х" (Xuxuy) - читается, как "ш", то е. "Шушуй", или даже "Кшукшуй", но никак не "Жужуй". А что до происхождения, то...

Posible origen de la palabra "Jujuy": En la obra “Marta Riquelme”, Guillermo Enrique Hudson (también conocido como William Henry Hudson, 1841-1922)dice: “el kakuy es un ave que frecuenta los bosques (...) Kakuy era el antiguo nombre de ese territorio, que los primeros exploradores deletrearon por error ‘Jujuy’, nombre corrupto que por fin le había quedado”.

Не "Жужуй", и даже не "Хухуй", а "Какуй" - по имени птицы, обитавшей в этой географической зоне, старинное название было "Какуй". Но на сегодня это таки "Хухуй", а не "Жужуй".

¡Viva Jujuy![править код]

Сомневающиеся в произношении могут послушать песню «Viva Jujuy» в разных исполнениях: [1] [2] [3] и т. д. --М. Ю. (yms) 17:13, 31 июля 2009 (UTC)[ответить]

Музыка красивая. И голос неплохой. :) --VAP+VYK 18:23, 27 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Интересные факты[править код]

Что, скажите пожалуйста, интересного заключено в факте, что «Знаменитый аргентинский исполнитель Томас Липан поет о любви к своей родной провинции в песнях „Me gusta Jujuy“ (Я люблю Жужуй) и „Volver a Jujuy“ (Возвращаясь в Жужуй)»? Какой же он знаменитый, если на него даже викиссылки нет, не говоря уже о статье? И что интересного в местной футбольной команде? В борьбе за целомудрие русского языка не следует так увлекаться. Если вы считаете, что транслитерация распространяется не только на географическое название, но и на всё производное, то хоть следите за смыслом. Сейчас он полностью выхолощен. Skirienko 00:42, 29 июня 2007 (UTC)[ответить]

  • Местная футбольная команда - участник элитного дивизиона Чемпионата Аргентины, одного из сильнейших чемпионатов планеты. Учитывая, что в Примере чуть ли не 2/3 клубов представляют Буэнос-Айрес, участие в элите клуба из, откровенно говоря, задворок страны весьма существенно.--Soul Train 06:36, 9 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Транслитерация произношения на кириллице[править код]

Дискуссия велась здесь: Википедия:Форум/Архив/Вниманию участников/2012/04#ЖужуйKhvmty 22:49, 24 мая 2012 (UTC)[ответить]