Обсуждение:История татарской периодической печати

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ялкын — это разве Искра, а не Пламя? «Ак идел» — надо уточнять наверное, что «Белая» это про реку. И вообще, если приводятся национальные названия (с указанием переводов на русский в скобках), то и использовать надо соответствующие буквы Әә, Өө, Үү, Ңң, Җҗ, Һh, а не ЭэОоУуНнЖжХх вместо них, к примеру, слово «Суз» в татарском языке означает совсем не «Слово», а «Растяни», а «Слово» будет «Сүз». 37.113.168.74 04:37, 31 декабря 2020 (UTC)[ответить]