Обсуждение:Кабарда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Безграммотная статья с непонятным ссылочным аппаратом. 87.236.29.109 19:03, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Не ужели? )) У Вас "аппарат", как я вижу, куда более внушительный и понятный. И всё же, я убедительно прошу Вас больше не заниматься вандализмом. Это не место для демонстрации ущербного сознания. Iltever 22:55, 18 января 2009

Вам не нравятся мои ссылки? И что-же Вы имеете против Энциклопедий и сборников архивных документов, в частности?:) Andzork 20:02, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Лично мне всё нравится )) Однако интересно знать, какие не соответствия энциклопедичным истинам Вы выявили в существующей статья, что решили не дополнить её, а кардинально ликвидировать? И главное - что не так было с "аппаратом"? )) Iltever 23:16, 18 января 2009

И ещё, не кажется ли Вам, что БРЭ или БСЭ должны пользоваться в наше время несколько большим авторитетом относительно Энциклопедического словаря Блокгауза и Ефрона? )) Iltever 23:20, 18 января 2009

Конечно "не кажется" - БСЭ дальше от источника и эпохи. Andzork 20:24, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Прошу прощения, я ошибочно полагал, что знания со временем имеют свойство накапливаются. Iltever 23:33, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

По "ликвидации" - ведь в предыдущем варианте практически ничего нет по кабардинской истории. Более того, странные хронологические рамки - XVI в это время контакта с Москвой вышедшей к Каспию, а не время появления Кабарды и пр. и пр. Я приношу свои извинения за радикализм, но если Вам интересно и Вы хотите сделать корректную статью по кабардинской истории (если честно, не верю, что на Вики стоит тратить время - тут такой бардак), то могу Вам сбросить некоторые материалы.

На сегодняшний день, к сожалению, нет НИ ОДНОЙ книги, где-бы была корректно изложена кабардинская история с момента возникновения и до завоевания в 1825 г, к сожалению. Andzork 20:31, 18 января 2009 (UTC) Andzork 20:31, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Не имею желание далее вести полемику. Не достаточное внимание кавказоведов к кабардинской истории, если оно имеет место, безусловно является не простительным упущением. Надеюсь Вы сможете восполнить этот пробел. Я далее вмешиваться не буду, но просил бы все-таки руководствоваться более или менее авторитетными источниками и авторами. За сим разрешите откланяться. Iltever 23:50, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Вероятная этимология топонима[править код]

кто вставляет эту чепуху сюда еще и без указания источника? "Вероятная этимология топонима

Из дигорского къæбур твердая скала, утес; зубцы утеса. къæбуртæ отроги скалы. къæбургин 1) скалистый, место с остроконечными скалами; 2) с острыми зубцами, выступами. В иронский къуыбыр 1) холм, небольшая возвышенность, пригорок, бугор. Согласно словарю Абаева, слово произходить из древнеаланского корня слово к`б`р – круглой, выпуклой. (В.Абаев. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Том – 1. стр.621. М-Л.1958 г.) [Стиль?]В кабардински Къабэртае – Кабарда. Гидроним Кабарды (Кабарлы) в Джаватском, Арешском и Джеванширских уездах Азербайджана в 19 веке.

Так что топоним Кабарда аланского произхождения. Он не имеет удволетворительного обыяснение в абхазо-адыгских языках.[источник не указан 16 дней]"

Он и не "имел" никогда "абхазо-адыгского происхождения" - это тюркизм (имя Кабарда Тамбиева тюркское).

ссылку на АИ, пожалуйста. книги Будая и прочих параисториков за АИ не принимаю Tumovasker 16:22, 10 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Кабарты Тамбий, легендарный князь Кабарды, если немного перефразировать, то получаем "Къап арта Там бий", что в переводе с кумыкского "В самом конце князь из Тама", где "Тама", древний хазарский город из Тамани, позднее название, Тама-тархи, по русски Тмутаракань. "Там"- по кумыкски, имеет ещё значение "стена", "преграда". АНТИФАЛЬС, 20.07.2012.
    • Достало уже эта ваша тюркизация всего и вся на Кавказе. Какая связь между русским Тмутаракань и этим вашим Тама-тархи? И какой Къап арта. Вы где нибудь видели, чтобы кому нибудь давали фамилию - в самом конце? Бредни своих национальных авторов оставьте себе.

Панцирная конница[править код]

По черкесской и кабардинской панцирной коннице (и коннице вообще) источников много. Заметив маркер "источник не указан" я внес исправления с ссылками.

Согласно источникам XVIII-первой трети XIX вв, черкесская конница (включая часто особо выделяемую среди нее кабардинскую панцирную) считалась лучшей в Кавказском регионе; ее высокие боевые качества отмечали, в частности, А. П. Волынский, В. В. Долгорукий, А. П. Ермолов, И. Д. Попко и т.д.

Некоторые русские военные писали, что черкесская кавалерия "превосходит любую кавалерию в мире" (Иоганн Бларамберг, "Историческое, топографическое, статистическое и этнографическое описание Кавказа"), называли ее "без сомнения, лучшей конницей в мире" (В.А.Потто, "Кавказская война"), "лучшей конницей" какую "встречалось видеть" (Ф.Ф. Торнау, "Воспоминания кавказского офицера"), или указывали, что "опыты доказали" против нее "никакая легкая, ни тяжелая конница не может держаться" (С. М. Броневский ,"Новейшие Географические и Исторические Известия о Кавказе").


Тем не менее, сейчас снова старый вариант с указанным маркером. Не знаю, чем не угодили исправления, но тогда рекомендую оформить тему исходя из того, что ссылки есть и "источники указаны" тем кто это сделает лучше. Andzork 11:54, 4 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Языковая норма[править код]

В подписях к иллюстрациям стоит "титульный герб кабардинский". Так и надо? Или я чего-то не понимаю? --Ingvar-fed 14:52, 21 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Вроде бы нормально написано. А чем фраза "титульный герб кабардинский" плоха?

Вандалистикс - фантастикс[править код]

Нельзя ли как-то блокировать этого анонима - писателя - фантаста и очевидца "лазерные бамбардировок Кабарды" ? Абрек-Аскер

Безграмотная статья[править код]

Статья просто набор каких то фактов или вообще не понятно каких то измышлений без доказательной базы. В любом случае тут непочатый край, я даже не знаю кто возьмется ее редактировать. --DarqaviPalladin (обс.) 15:19, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]