Обсуждение:Кейтель, Харви

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кейтель или Кайтель[править код]

Просьба не заменять в статье фамилию Кейтель на Кайтель без предварительного обсуждения. Вариант Кейтель употребляется значительно чаще. -- Esp 12:47, 6 августа 2010 (UTC)[ответить]

Также не вижу большого смысла добавлять информацию о произношении фамилии (произносится «kaɪˈtɛl»), в чём смысл? -- Esp 12:47, 6 августа 2010 (UTC)[ответить]

В одном из интервью Кайте́л признался, что его раздражает, когда коверкают его фамилию. И настаивал, что надо произносить не "Кейтель", не "Кайтель", а "Кайтел" с ударением на последний слог. В этом он видит связь с предками. Так что, из уважения к актёру, стоит хотя бы правильное произношение написать? -- Mcusheff 11:44, 9 декабря 2013.

Фильм 1985г. "Рыцарь дракона" / "Звёздный рыцарь"[править код]

Оригинальное название этого фильма - "El caballero del dragón". Англоязычный вариант этого названия - "The Knight of the Dragon". Соответственно, русскоязычное название должно быть "Рыцарь дракона" (именно этот вариант указан на IMDB).

В некоторых странах (например, США и Великобритания) прокатное название фильма было "Star Knight" - но я считаю, что русскоязычное название должно соответствовать оригинальному.

BelikovIV (обс.) 16:14, 25 июля 2023 (UTC)[ответить]