Обсуждение:Кондитерская мастика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По-моему "кулинарная мастика" это безграмотный сленг. Автор сам дает ему определение КРЕМ. Кто-то не зная кулинарии и английского языка перенес термин mastic на русский. Но англисене не могут сказать cream, так как это означет СЛИВКИ. В русском языке все наоборот. Мастика это клей, обычно технический, а крем это английская mastic.

Я бы статью "кулинарная мастика" блокировал до того времени, пока он не станет употребляться профессиональными кулинарами. Или прокомментировал как "вульгарный термин". GJDF 07:22, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Гугл находит по строгому запросу более 6,5 тысяч упоминаний. По нестрогому - более 330 тысяч.
В англоВики есть статья en:Buttercream.
Вот правильная соответствующая статьяen:Fondant_icing.
Шаблона "вульгарный термин" нет и никакого отношения к этой статье он бы всё равно не имел. Есть шаблон {{грубый перевод}}, а также процедура переименования статьи.
Если под «блокировкой» Вы подразумеваете удаление статьи, то Вам сюда - ВП:КУ. Но при некорректном названии (если оно действительно некорректно) статья не удаляется, а переименовывается.--Сергей Александрович обс 13:55, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]


Есть ли принципиальная разница с Глазурью? ЧТо-то мне подсказывает, что кондитерская Мастика - самопальный термин.