Обсуждение:Короткевич, Геннадий Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
  • Zuckergloy, а где источник, что он именно Генадзь? По всем документам ИТМО и во всех статьях он написан только по-русски. Birulik 19:59, 26 ноября 2015
Birulik, Генадзь - это белорусская версия Геннадия. По скольку данная персона родом из Беларуси и имеет белорусское гражданство, его имя Генадзь. Так-же можете посмотреть статью о нем в белорусском и английском разделах. Так же вот вам статьи на белорусском языке. - Zuckergloy 16:59, 27 ноября 2015 (UTC)[ответить]

(UTC)

    • Zuckergloy, я всё же настаиваю на осторожности. Он вполне может быть записан в паспорте русским именем, родителям ничего не мешало не называть его белорусским аналогом. Паспорта мы не видели, даже в старых статьях о школьных победах он зовётся Геннадий, предлагаю так и оставить, пока у нас не будет другого источника. Birulik 17:15, 27 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Birulik, Как мы знаем, в Беларуси билингвизм. Практически все школы в городах - на русском языке. Если его в паспорте - Генадзь, это не значит, что он Генадзь везде. Давайте рассмотрим это так, есть английское имя Nicholas, переводя на русский - Николас. Но российская версия - Николай, в свою очередь белорусская - Мiкалай. Понимаете о чем я? Думаю, он сам выбрал пользоваться Геннадием. Да и в Беларуси вообще редко пользуются белорусскоязычными версиями имён. Пусть белорусская версия имени останется, потому что в паспорте, по моей памяти, пишется практически всегда на белорусском. Zuckergloy 17:56, 27 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Zuckergloy, я понимаю, но того же Эдварда Сноудена не называют в ru-wiki Эдуардом, а Геннадия везде зовут Геннадием, независимо от его белоруской версии имени. Но пока нет источника его оригинального имени, я буду настаивать, чтобы Генадзь не использовали. Birulik 18:29, 27 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Birulik, я всё же настаиваю на осторожности. Он вполне может быть записан в паспорте русским именем - теперь я могу смело это опровергнуть. В Беларуси паспорт на белорусском и английском языках. Версия имени только белорусская, и переводится на английский так-же. В свою очередь гражданин может представляться хоть испанской версией, в паспорте только белорусское имя! Вот вам образец. Zuckergloy 18:39, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Zuckergloy, хорошо, достаточно убедительно.)--Birulik 22:45, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Золотая медаль не есть первое место[править код]

В стабильной версии была корректная формулировка: "За всё время существования IOI Геннадий стал самым юным абсолютным победителем конкурса (2009—2011)". В текущей версии - "за счёт побед семь лет подряд", хотя золотая медаль на многих соревнованиях по программированию не есть первое место. Например, если посмотреть профиль Геннадия на сайте IOI, то видно, что первое место он занимал три раза (Abs. 1/301 - первое абсолютное место из 301 участника), а вот золотую медаль (которая по правилам IOI выдаётся 1/12 участников) - шесть раз. Всего участий и медалей семь, что действительно является рекордом (см. Hall of Fame). Дополнительную путаницу в текущей версии вносит таблица "Школьные победы", в которой золотые медали отмечены цифрой "1".

Yeputons (обс) 12:37, 17 октября 2016 (UTC)[ответить]

Да, медали — вопрос ограниченности вики-разметки, скорее всего я их вообще уберу, хотя будет не так красочно. У меня есть в планах поправить и уточнить таблицу в ближайшее время. Про абсолютность победы IOI я уточню, но вы же можете и сами внести правку, если считаете её корректной.--Birulik (обс) 00:00, 18 октября 2016 (UTC)[ответить]

Новые награды?[править код]

Таблица наград очень хорошо сделана, но она заканчивается в 2016. С тех пор у него много новых наград. Предлагаю их тоже добавить.