Обсуждение:Малайский медведь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

бИруанг[править код]

Дорогие друзья. "Бируанг" в переводе с майлаского значит просто "медведь". Это все равно что в статье про медведя писать "Медведь, или бэар". И кстати правильно не biruang, a beruang. Если уж использовать слово "beruang" то в сочетании "beruang madu". 114.79.60.195 02:48, 29 января 2011 (UTC) Малайзист[ответить]