Обсуждение:Меццо-тинто

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

перевод слова mezzo сомнителен. Во всяком случае переводчик гугл перевел по другому, я пробовал и с русского и с итальянского. это слово переводится как "средство". А слово "средний" на итал-ком будет "media"

  • Всё-таки онлайн-переводчики — это онлайн-переводчики: надо искать в специальной литературе. В «Графике» В. Бялик пишет: «Слово „меццо-тинто“ буквально переводится с итальянского как „полуокрашенный“». А «Мультитран» показывает такие значения: [1]. И… есть же ещё меццо-сопрано. --Юлия 70 07:20, 14 января 2012 (UTC)[ответить]