Обсуждение:Можжевёловое масло
Эта статья была предложена к переименованию в Можжевеловое масло 8 ноября 2010 года. В результате обсуждения было решено оставить название Можжевёловое масло без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Название статьи: Можжевёловое масло[править код]
Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д. Э. Розенталя. — 5-е изд., переработ. и доп. — М.: Русский язык, 1984. — С. 247. — 810 с. |
Дополнительно сообщаю, что на днях я купил книгу, выпущенную в рамках программы «Словари XXI века» под эгидой Российской академии наук:
Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка. — 6-е изд. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. — 1296 с. — ISBN 978-5-462-00736-1.
На титульной странице сказано: «приказом Министерства образования и науки РФ № 195 от 8.06.2009 словарь включён в список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Читаем на странице 488: «можжевёловый», то есть вариант с буквой «ё» — единственный и безальтернативный. Ни у кого из участников Википедии нет права при именовании статей игнорировать написание с буквой «ё», имеющееся в новейшем нормативном словаре. По правилам Википедии, ни у кого из участников нет права переименовывать «Можжевёловое масло» в «Можжевеловое масло». — Николай 18:31, 6 ноября 2010 (UTC)
- Будьте добры сделайте в статье сноски на эти книги. --GreenZmiy 18:49, 6 ноября 2010 (UTC)
Хм.. сомнительное именование.. Что сам можжевельник, что иные, образованные от него слова - через "е", а масло через "ё"? А некие словари.. у них и кофе уже среднего рода... Неубедительно, имхо.