Обсуждение:Мокоэна, Арон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кстати, а ведь произношение его фамилии на сесото будет, скорее всего, именно как Моквена, так как о перед гласным в сесото равен звуку w - можете взглянуть на статью сесото. Да и можно обратить на прмер с королем Мошвешве I - там та же игра с OE. Хотя, ошбка, думаю, не очень груба.--Mswahili 19:25, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]

В России Арона Моквену не знают :) Laim 19:35, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]
Хотя на мой взгляд правильнее будет Мокена. Laim 19:39, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]
Нет уж :), пскай остается привычным уху Мокоеной.--Mswahili 20:19, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]
Чтоб уж спать спокойно - в двухтомной энциклопедии АФРИКА в статье Лесото можно найти пару примеров с ОЕ - ученые мужи предлаают писать с сесото по-русски именно как мокОЕна.--Mswahili 20:40, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]

Mswahili, ты как африканист, наверно, больше знаешь, однако я уточнить произношение фамилии хочу. Откуда известно, что это именно сесото? А может быть африкаанс? К африкаансу применяется голландско-русская практическая транскрипция, по ней выходит Мокуна. С таким написанием я встречался в 2002 году перед чемпионатом мира, на котором он играл. А как его называют английские комментаторы?

Точно не африкаанс - это "африканская" фамилия. Не уверен на 100%, что сесото, но скорее, всего, что именно так - аналогию по написанию посмотри в статье Мошеш 1.--Mswahili 19:43, 4 июня 2010 (UTC)[ответить]
Ради интереса, нашёл парочку видео с произношением его имени дикторами на английском языке: видео 1, видео 2. В обоих случаях мне слышится [məˈkwenə]. Algorus (обс.) 20:04, 22 сентября 2017 (UTC)[ответить]