Обсуждение:Мраморноморский регион

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русское название провинции Kocaeli[править код]

Турецкое Kocaeli следует писать по-русски через Э, а не через Е, т.к. это ближе к турецкому произношению: между A и E нет звука [й], который в турецком передается игреком "y". В интернете разнобой: есть написания с Е и с Э. Написание с Е может забросить на нерусский сайт (скажем, на болгарский). Можно создать страницу КоджаЕли и сделать перенаправление на КоджаЭли (ил). В статье про ил добавлю подробности по орфографии этого слова. — Эта реплика добавлена участником Ilghiz (ов)

Спасибо за уточнение, перенаправления создал. «КоджаЕли» встречается в 5 статьях, а ссылки на «КоджаЕли» идут с 11 страниц. Chan 04:23, 4 ноября 2008 (UTC)[ответить]