Обсуждение:Персидская письменность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нужно написать про UniPers. Это второй вариант латиницы для персидского языка, причём возможно даже более распространённый чем тот, о котором говорится в статье. Alessandro 19:48, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Нужно конечно, кто ж спорит. Только это совсем другой тип латиницы, нежели упоминаемый в статье. UniPers, также как и IPA2 - это романизации и им должен быть посвящен специальный раздел. А то, что использовано в статье, - это транслитерация существующей арабской письменности. --Koryakov Yuri 20:02, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Неписанная гласная[править код]

Написано что «ех» вырождается в «е» или «и». Бушехр --> Бушир. (بوشهر)

Что делать с Шахрестаном (شهرستان), вообще таких слов много которые передаются с явным «х» (Маравеннахр например). В таджикском эта гласная явно пишется, а в фарси нет. неон 23:04, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]

А где проблема? Вырождается же eh, а не ah. После других гласных H нормально произносится и пишется. А после e — это просто условное написание, передающее классическое краткое a, которое перешло в e. Так что выродилось оно уже давно. Кстати, имеется в виду наверно согласная? --Koryakov Yuri 00:30, 16 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Узбекский алфавит[править код]

Узбекский алфавит в Афганистане не аналогичен персидскому. В нём используются дополнительные знаки. Подробности здесь. Geoalex 15:49, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]

ОК, принимается, спасибо Bahman 17:40, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]