Обсуждение:Поэт

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

я глубоко уважаю, конечно, азербайджанскую поэзию, но почему такой странный выбор? при слове поэт у русскоязычного человека обычно ассоциация - Пушкин, потом - Шекспир, Гёте, но все же не эти господа. Ликка 09:18, 8 июля 2007 (UTC)[ответить]

Правьте смело! --Alma Pater 09:20, 8 июля 2007 (UTC)[ответить]
убрала личности вообще. ссыли на русских и зарубежных хватит Ликка 09:23, 8 июля 2007 (UTC)[ответить]

Саша Виторжин (обс.) 15:59, 18 августа 2017 (UTC) Поэт слово древнегреческое. В переводе - творец, создатель. Версификатор - латынь. В переводе делатель стихов. Это важно. В первую очередь тут нужен грамотный профессиональный перевод. Тогда станет понятно, что словом версификатор просто нельзя определять термин "Поэт". Это как художника, рисующего фреску пытаться определить словами "маляр-штукатур". Поэт - творец, создатель. Остальное - от лукавого. Поэт не писатель и не литератор! Он может писать а может создавать устное народное творчество и литератором вовсе не быть. То есть - поэт и писатель это разные термины и пересекаются их области определения только лишь в художественной литературе. Повторюсь - в первую очередь, необходимо знать истоки, начальное значение этого слова. Без него - верного определения термину "Поэт" создать не получится.[ответить]

после определения следует[править код]

следует два абзаца чистой некомпетентности.


Убрал рекламу Михаила Рахунова http://stihi.ru/2009/01/11/4375 Grey Wanderer 11:11, 23 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Белорусия[править код]

Товарищи, причём тут Белорусия? Напишем хотя бы про Россию сперва. И вообще, мне кажется, таким фактам место только в конце длинной статьи, а пока режет глаз. Rijikk (обс.) 05:37, 22 мая 2018 (UTC)[ответить]

       А можно пожать руку тому человеку, который вставил такой тонкий и ироничный абзац про Белоруссию?