Обсуждение:Причастие (лингвистика)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Замечания[править код]

В статье о частях речи http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8 написано, что в русском языке 10 частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, частица, и междометие. Про причастие там нет ни слова. Возникает вопрос - есть ли тут противоречие и если да, то где ошибка?

Никакой ошибки, просто приведены разные точки зрения. В учебнике авторства, например, Розенталя причастие и деепричастие - формы глагола, а у Бабайцевой - самостоятельные части речи.--Stranger 05:09, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
извините мне. You are right, many modern grammars seem to approach this concept in a different way. I weakened the statements You mentioned, and deleted all phrases that would suggest that this concept should be grasped necessarily as a lexical category.
The original motivation which forced me to create this article was "my" en:Sirenik language article, that described the language of Sireniki Eskimoes living in Eastern Siberia. Their languege has many kinds of adverbial participles and adjectival participles, and a link to "Причастие" helped me to explain this notion.
Physis 13:13, 6 июля 2007 (UTC)[ответить]

Я вся валяюсь... А вот у нас на Таити... Ах, простите, вы не были на Таити?

Имхо, в РУССКОЙ википедии статья "ПРИЧАСТИЕ" относится к причастиям в русском языке. А о причастиях в эскимосском языке пишите, пожалуйста, в эскимосской википедии.

Удаляю на фиг и венгерцев заодно. Андрей Ильин 22:26, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Андрей, извините, но не стоит так себя тут вести. В Википедии на любом языке все статьи относятся к понятиям, а не к своему языку, и должны описывать понятия энциклопедично - во всей их полноте. И сравнительное языкознание по возможности должно быть отражено в статьях о языковых составляющих. В общем, беру на себя смелость откатить Вашу правку. --Nashev 13:42, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]
А как у сиреникских эскимосов обстоит дело со страдательными причастиями? А в венгерском прилагательные имеют падежи? По прочтении статьи такие вопросы возникают, а я не знаю ответов. Поэтому и не только поэтому текущая версия статьи напрашивается на переработку путем написания с нуля. http://yazykovedenie.ru/507/ - здесь сравнительное языкознание используется корректно, почувствуйте разницу.Андрей Ильин 15:17, 6 января 2009 (UTC)[ответить]
Я лично - за то, чтоб информации Википедии было больше, и она была полнее. Поэтому я против того, чтоб информации становилось меньше. Дописывать — пожалуйста! Переписывать не теряя имеющегося — скока угодно, я только за!! Но не терять и не выкидывать фактов, даже если они лишь упоминаются, но пока не расписаны досконально. Ведь Википедия развивается, и когда-нибудь кто-нибудь сможет дополнить и эти аспекты. Что касается ссылки — да, текст там интересный, и я б назвал его прекрасным, не будь там необходимости продираться сквозь завалы сокращений, нераскрывающихся терминов и невычищенных дефисов-переносов. Хотя местами автор там допускает утверждения без уточнений, к какому языку они относится. В общем, если интегрируете изложенные там факты с имеющимися здесь — думаю, все читатели будут только признательны. --Nashev 13:06, 2 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Я новичок здесь и не знаю можно ли такое просить: распишите, пожалуйста, про страдательную и действительную форуму поподробнее. И, если вам не трудно, дайте больше примеров причастий, совсем хорошо было бы по два примера на каждый "вид". Заранее спасибо. FlashSNK 20:16, 6 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ссылки[править код]

В статье, кажется, ссылка иде на статью «Род (биология)», а не (лингвистика). 85.172.128.234 14:51, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]

исправил --Hazzik 17:11, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]

Большой откат[править код]

вот такой откат был некоторое время назад сделан в этой статье. Что-то как то слишком смело, если не сказать вандально. Может, откатить откат? --Nashev 21:33, 6 ноября 2009 (UTC) SteAm-4uK[ответить]

Причастия будущего времени[править код]

>>Например, от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени.

реально все равно в русском от гл.С.В. можно образовать причастия будущего времени:

сделать - сделающий, написать - напишущий

и они используются95.54.77.60 10:58, 4 июня 2012 (UTC)1:1[ответить]

Переименование[править код]

Это не статья Причастие это статья Причастие в русском языке.

Дополните статью данными из других языков. --Subvert (обс.) 05:22, 23 мая 2017 (UTC)[ответить]

крыть, кормить[править код]

> Поэтому от разговорных и некоторых нейтральных глаголов (например, бить, крыть, кормить и так далее) зачастую не образуются страдательные причастия настоящего времени.

А это тогда что?

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9

Hellerick (обс.) 14:48, 9 октября 2017 (UTC)[ответить]

Статьи из викисловаря безо всяких ссылок на АИ. Subvert (обс.) 23:13, 9 октября 2017 (UTC)[ответить]

Происхождение загадочного слова «причастие»[править код]

was: Обладает свойствами как глагола (образована с помощью его корня), так и имени прилагательного (образована с помощью его окончания). предлагаю: Причастие так называется, ибо причастно к свойствами как глагола (образована с помощью его корня), так и имени прилагательного (образована с помощью его окончания). (и если нужно, ссылка на Этимологический словарь Крылова, например). Иначе похоже на прерогативу, или про рога, или пояснить бы :--) 109.252.62.126 06:26, 28 октября 2017 (UTC)[ответить]

Ошибка, вопрос и просьба[править код]

1. На странице написано: «Действительные причастия прошедшего времени образованы от глаголов совершенного вида. Примеры: смотревший, увядший»

(что делать?) смотреть → смотревший

(что сделать?) посмотреть → посмотревший

(что делать?) увядать → увядавший

(что сделать?) увянуть → увядший

Действительные причастия прошедшего времени могут образовываться как от глаголов совершенного, так и несовершенного вида. (И, как следствие, от глаголов совершенного вида получаются причастия совершенного вида, а от глаголов несовершенного вида – причастия несовершенного вида) Исправьте, пожалуйста.

2. На странице написано: «От глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени» Это верно для действительных причастий. А можно от глаголов несовершенного вида образовать страдательные причастия прошедшего времени? Например, существуют ли такие слова «смотренный», «увяданный», «виденный», «деланный», «достиганный»? Я знаю только устаревшие слова "виданный" и "слыханный",а в современном языке таких слов не знаю.

Страдательные причастия прошедшего времени образуются преимущественно от глаголов совершенного вида. При этом страдательные причастия прош. времени от глаголов совершенного вида в целом считаются продуктивным явлением, а от глаголов несовершенного вида — непродуктивным. Подробнее о причастиях: http://helpiks.org/7-50243.html Отсюда можно много информации взять для этой статьи.
Дополнение: в указанной выше ссылке написано, что слово «отвергнутый» образовано с помощью с помощью суффикса -т, а в статье написано отвергнутый. Исправьте. 83.149.46.213 19:27, 2 февраля 2018 (UTC)[ответить]
действ. форма действ. форма страд. форма страд. форма
наст. вр. прош. вр. наст. вр. прош. вр.
несовер. вид (от гл. делать) Достигать делающий(ся) Достигающий(ся) делавший(ся) Достигавший(ся) делаемый Достигаемый нет
совер. вид (от гл. сделать) Достигнуть/достичь нет сделавший(ся) Достигнувший(ся)/достигший(ся) нет сделанный Достигнутый

3. Просьба: прошу добавить в статью примеры перевода этих 5 (или 8, если с учетом "-ся") причастий на английский язык. Например,

The goal achieved by this man is wonderful.

Цель, достигнутая этим человеком, удивительна.

The person who achieved this goal is brave.

Человек, достигнувший эту цель, смелый.

83.149.46.68 17:42, 7 января 2018 (UTC)[ответить]

Источники литературы[править код]

Извините пожалуйста, больше, чем в Витебском Медицинском Университете, в причастиях нигде не разбираются?

95.161.239.137 19:15, 23 мая 2018 (UTC)[ответить]

поправьте[править код]

поправьте во втором абзаце первое слово. а именно, вместо "Объективными" напишите "Адъективными".

причастие - это не форма глагола[править код]

В Википедии дано определение: Часть ре́чи — категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками.

Морфологически причастия отличаются от глаголов. В частности, не имеют категорий лица и наклонения. Синтаксически причастия отличаются от глаголов: глаголы, как правило, являются сказуемыми, а причастия - определениями. Семантически причастия отличаются от глаголов: глаголы обозначают действия, а причастия - признак, т.е. причастия адъективны, как прилагательные. Безусловно, причастия образованы от глаголов и имеют соответствующие признаки, но не являются формами глагола. Формами глагола являются личные формы (напр., я иду, ты идёшь...), инфинитив (напр., идти), но не причастия. Andrei1112 (обс.) 23:07, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]

Нефинитная форма глагола. --Subvert (обс.) 09:33, 30 июня 2018 (UTC)[ответить]

попробую доказать логически, что причастие - это не форма глагола: формы глагола также являются глаголами. глаголы по падежам не изменяются. причастия по падежам изменяются. значит причастия не являются глаголами и причастия не являются формами глагола.

Ну, так причастие совмещает свойства глагола и прилагательного. --Subvert (обс.) 19:05, 1 июля 2018 (UTC)[ответить]
В статье из ЛЭС в конце сказано, что не все языковеды придерживаются мнения о грам. статусе причастия как формы глагола, Виноградов называет причастие гибридной глагольно-прилагательной формой,например. Тем не менее большинство за "форму глагола". --Subvert (обс.) 19:13, 1 июля 2018 (UTC)[ответить]

Видимо проблема в терминологии. Например, у глагола "читать" есть формы "читаю" "читает" "читать"(инфинитив)..., а у причастия "читающий" есть формы "читавший" "читаемый"... Все формы глагола являются глаголами. Все формы причастия являются причастиями. А что значит "причастие - это форма глагола" непонятно. они хотят сказать, что причастие - это глагол? выше я доказывал, что это не так. нужно по-другому сформулировать, например, "причастие - это модификация глагола".

Andrei1112 (обс.) 10:03, 2 июля 2018 (UTC)[ответить]
все формулировки в статье должны опираться на авторитетные источники. --Subvert (обс.) 14:19, 2 июля 2018 (UTC)[ответить]

посмотрел "авторитетные источники". они реально думают, что причастие - это глагол! обсуждение можно закрывать. спасибо за внимание Andrei1112 (обс.) 19:29, 2 июля 2018 (UTC)[ответить]

определение / статус причастия в различных яхыках[править код]

--Andriyx (обс.) 00:52, 23 ноября 2018 (UTC) Извините, не стоит ли ввести в статью указания про отличия в разных языках? Так как статья энциклопедического порядка она вроде бы должна включать сведения об различиях/особенностях того же понятия в различных его аспектах. Точного указания в русской статье нет.[ответить]

Конкректно:

1) различия в отношении в причастию как к особой форме / к временной форме / к наклонению глагола или как к отдельной части речи в различных языках; 2) различия в возможности образования будущего времени в некоторых языках.

Также предложение требущие правки есть следущее: 'В других языках вместе с деепричастием образует особую часть речи — англ. Participle, нем. Partizip.'

это не верно точно для английского, сравните с статьёй на английском языке — https://en.wikipedia.org/wiki/Participle : - где это обозначено как 'Grammatical mood' ( https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_mood )т.е. как 'Наклонение' ( https://ru.wikipedia.org/wiki/Наклонение_(лингвистика) ) и определяет модуляцию глаголов.

То же верно и для итальянского ( https://it.wikipedia.org/wiki/Participio / https://it.wikipedia.org/wiki/Modo_(linguistica) где наклонение описано как одно из 3х основных грамматических категорий которые определят спряжение глаголов).

И также причастие не указано как часть речи в соответствующей статье ( https://en.wikipedia.org/wiki/Part_of_speech ).

Интересное по-моему и положение причастия в украинском языке где оно дословно называется "глагол-прилагательным" = "Дієприкметник", в соответствующей статье (https://uk.wikipedia.org/wiki/Дієприкметник )хорошо описано преображение от праславянского и старославянского языков до современного состояния.