Обсуждение:Сейлор Мун (персонаж)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Профиль - нейтральность[править код]

"Однако это так. Усаги Цукино – самый главный «воин в матроске» Сейлор Мун!!!". Не сочтите за оскорбление, но как говорил Претчетт "Многочисленные восклицательные знаки — явный признак больного ума". "И хотя в этом аниме очень много героев, несомненно одно: именно Сейлор Мун завоевала сердца миллионов и будет завоёвывать их дальше" - да еще жирным шрифтом... Источник? Теперь тоже самое, но все восхваления персонажа - только с простановкой источника. Zero Children 17:28, 22 апреля 2009 (UTC)[ответить]


Ее некогда как Банни переводили, если не ошибаюсь? надо бы отразить --85.141.211.11 14:02, 18 июня 2009 (UTC) (Ликка)[ответить]

Да, ранняя озвучка — это было «Банни». Kirill-Hod (обс.) 03:28, 2 июля 2019 (UTC)[ответить]

Избранная личность портала «Аниме и манга»[править код]

В феврале 2011 года статья помещена на главную страницу портала «Аниме и манга» в разделе «Избранная личность». -- deerstop. 12:28, 1 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Что вообще происходит?[править код]

Уже два раза откатили мою правку без каких-либо пояснений. Посмотрел историю - сидят каких-то два чувака и отменяют все правки. Вам заняться нечем что ли?213.87.120.110 04:31, 3 ноября 2017 (UTC)[ответить]

А вам, как погляжу, есть чем. Отвечаю по пунктам. Во-первых, в Википедии принята система Поливанова, согласно которой суффикс «ちゃん» транслитерируется как «-тян». Во-вторых, в официальном российском дубляже — «добро и справедливость», а значит и написано будет — «борец за добро и справедливость». Rouk Mengele 07:58, 3 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Российского дубляжа SM не существует - только убогий войсовер. Насчет официальности - это еще выяснить надо. Создатели аниме вообще о нем знают?
И раз уж вы хотите неукоснительно следовать переводу, то, может, уберете тогда и японское имя героини? Пусть она везде будет Банни - по крайней мере, читатели сразу увидят, что статья не заслуживает доверия.
Кроме того, кавычки здесь не нужны и неприемлемы.213.87.122.26 08:23, 3 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Значит, заблокировали страницу, а ответить так и не удосужились. Ясно все с вами. В общем-то, низкое качество русской википедии и невежественность ее участников никогда ни для кого не были секретом. 213.87.126.75 06:34, 5 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Еще и удаляют любую критику в свой адрес. Позорище.213.87.122.59 10:13, 5 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Неважно насколько официальной была версия которую показывали на 2x2 и ТНТ, именно её озвучка у нас является наиболее узнаваемой. Именно поэтому например у нас ряд имён приведён не в соответствии с системой Поливанова, а некоторые и вовсе Джедайт, Зойсайт и Кунсайт, вместо Жадеит, Цоизит и Кунцит (и так далеко не только в этой серии). Кое-где имеет смысл пояснить в скобках особенности перевода, но не брутфорсить своё видение и оскорблять авторов статьи. --WikiFido 19:10, 11 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В оригинале они тоже Джедайт, Зойсайт и Кунсайт.213.87.224.229 07:07, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В оригинале они называются как драгоценные камни ジェダイト, ゾイサイト и クンツァイト. --WikiFido 09:11, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Ну. Так и произносится: Джедайто, Зойсайто, Кунсайто.213.87.126.32 10:38, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Если уж передавать с японского по гайдлайнам, то Дзэдайто, Нэфурайто, Дзойсайто и Кунцайто. --WikiFido 10:46, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Я пишу так, как слышу. И там определенно "ж", а не "з". В любом случае, что вы сейчас пытаетесь доказать? 213.87.225.206 12:19, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Что при написании нужно следовать наиболее узнаваемой версии, а не своим догадкам. В этом случае это версия мультсериала показанная когда-то на 2x2 и ТНТ, других просто нет. --WikiFido 14:30, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Есть оригинальная японская версия. И в ней героиня буквально в каждой серии заявляет, что является прекрасным воином любви и справедливости (ai to seigi no bishoujo senshi, 愛と正義の美少女戦士). О каких "догадках" тут может идти речь?213.87.120.162 14:52, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В японской статье они могут это использовать, здесь же энциклопедия на русском языке и нам нужно писать русскоязычную интерпретацию всех этих терминов, и здесь на выручку нам приходит локализованная версия дающая информацию о том в каком виде русскоговорящим известен тот или иной термин. Буквальный перевод тоже иногда можно дать в скобках с пометкой о его буквальности. --WikiFido 17:21, 12 ноября 2017 (UTC)[ответить]
"Русскоговорящим" наиболее известна "Шана". Попробуйте поменять "Сяна" на "Шана" не имея на руках официального перевода, потом перескажете куда вас послали. С Сейлор Мун действительно ерунда - статьи на эту тему почему-то пишутся по одним нормам (по пусть и известному, но пиратскому переводу), а все остальные - по другим (пиратки, пусть и известные идут лесом). Zero Children (обс.) 05:39, 13 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Мой перевод более полно отражает и суть персонажа. Борец за добро - это кто угодно может быть, в то время как воин любви и справедливости - это эксклюзивно Сейлор Мун, плюс, это более отражает ее методы борьбы и общий имидж. Я думаю, что в карточке можно оставить "борца за добро" (без кавычек, разумеется) как более общий термин, но когда речь идет про превращение и описание методов борьбы, стоит упомянуть, что Сейлор Мун является прекрасной воительныцей любви и справедливости.213.87.225.212 09:00, 13 ноября 2017 (UTC)[ответить]
«воин любви и справедливости - это эксклюзивно Сейлор Мун», не считая Кьюти Хани и Банга Сисигами, да, «эксклюзивно». И да, я устраняюсь из этого обсуждения, меня слушать не хотят, мне надоело. Будь что будет. --WikiFido 10:22, 13 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Бисексуальность[править код]

Есть категория — «Вымышленные бисексуалы», однако в тексте статьи об этом не рассказано. Предлагаю рассказать об этом, чтобы проставленная категория получила какое-то объяснение. Kirill-Hod (обс.) 03:19, 2 июля 2019 (UTC)[ответить]

Если перейти в англовики, нажать Ctrl + F и потом набрать «sex», то там вообще про это нету... )) Категории «бисексуалы» там не проставлено. Kirill-Hod (обс.) 03:26, 2 июля 2019 (UTC)[ответить]
Просто не факт, что эта информация вообще стоит упоминания в статье. Чтобы понять необходимость этого статью нужно полностью переписать под совершенно иной формат и хорошо поработать с источниками — комментариями Такэути, команды аниматоров, реакцией критиков и исследователей по поводу Усаги. Если они в деталях давали разъяснение бисексуальности, анализировали его, то включение необходимо, иначе — нет. Увы, у меня сейчас не хватает времени даже на приоритетные для меня работы вроде предстоящего онгоинга The Case Files of Lord El-Melloi II и создания серии статей по персонажам Fate, а не то что на прочёсывание источников по изрядно подзабытому «Сэйлор Мун». Потому кто это будет делать — не знаю, активность других участников в аниме-проекте также оставляет желать лучшего. Dantiras (обс.) 07:47, 2 июля 2019 (UTC)[ответить]
Скорее всего упоминания не стоит. По крайней мере, я отлично помню как Усаги пускала слюни на двух парней сразу. Я точно могу показать где зоофилка-Тиби Уса крутила любовь-морковь с конем (еще не зная что это заколдованный прынц). И, кстати, думаю что смогу найти эпизод в котором означенный конь-педофил краснел при виде голой дедсадовки (давай, Пегас, расскажи Роскомнадзору что твоей деве на самом деле 900 лет). Но вот сказать где Усаги проявляла интерес к девочкам честно говоря затрудняюсь. Подозреваю, что речь идет об одном томном взгляде на Сейлор Уран, на котором собственно тему и закрыли. Zero Children (обс.) 12:20, 2 июля 2019 (UTC)[ответить]
Если в англовики нету, то и тут не надо. А список вымышленных персонажей бисексуалов в русской и английской Википедии вообще не совпадает (есть различия, т. е. некоторые в русской версии есть, а в англ. нет). Kirill-Hod (обс.) 09:44, 5 июля 2019 (UTC)[ответить]
В англовики много чего может не быть, но это не значит, что этого не должно быть у нас. Во-первых, бывает, что качество английской статьи хуже нашей — это их проблемы, что мы раскрыли тему лучше. Во-вторых, быть или не быть чему-то в статье решается только сторонними авторитетными источниками, т.к. мусорная фактология с додумками, естественно, Википедии и даром не нужна (да и с приличных Викий её тоже сотрут). Так что впредь в подобных ситуациях запрашивайте источник ([источник?]), и если его не предоставляют, то смело вырезайте подобную противоречивую информацию из статьи. Dantiras (обс.) 11:42, 5 июля 2019 (UTC)[ответить]