Обсуждение:Стейкхолдер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лес - деревья - листья[править код]

Толковая статья, но полностью упущен один слой объяснения. Образно говоря, написав пару слов про деревья, дальше пристально и подробно разбирают листву. А что за лес-то? Откуда вообще понятие, из какой области? --Michael MM (обс.) 10:32, 30 июня 2018 (UTC)[ответить]

  • Вы не совсем поняли, но - как угодно. Я о том, что это сейчас не статья энциклопедии, а статья специального справочника. Но ни на чём не настаиваю. Лучше так, чем никак, словечко новое и, похоже, модное в выпендрёжном публичном "как бы умном" лексиконе, сам только сегодня на него наткнулся и разобрался. Так что - спасибо за статью! --Michael MM (обс.) 13:45, 30 июня 2018 (UTC)[ответить]
  • Термину как таковому лет сорок. Для русского языка оно новое, но у нас просто нет устоявшегося русского эквивалента. Даже в стандартах встречаются несколько вариантов перевода, не могут договориться. Не знаю насчёт модности и публичности, но сомневаюсь, что эту нишу поп-культуры занимают инженеры. Выпендрёжность? А в чём она, если другого слова просто нет? Евгений Мирошниченко (обс.) 18:06, 30 июня 2018 (UTC)[ответить]
  • Да, конечно, однозначного перевода часто не бывает. Но как правило в зависимости от контекста можно подобрать приемлемый общеязыковой аналог- что-то вроде, для данного случая, "заинтересованное лицо", и т.п. Да, это не будет стандартный термин. Прецизионной точности не получится. Но это обычно и не требуется. Требуется, чтобы было понятно целевой аудитории. И если пишут или говорят на широкий круг, как в СМИ - то "интересант" поймут все, а на "стейкхолдере" 99% споткнутся. И точности не будет вообще никакой. Это автомобильный держатель для горячего стейка, да? Ответил про выпендрёжность. (Сам попал сюда из какой-то новостной публикации.) Здесь же, в целевой статье - само собой, надо разъяснять тщательно, что и сделано, и нормально сделано. Я только о том, что для такого нового (в языке статьи) и малознакомого слова неплохо бы сразу дать понять, из какого оно дискурса. Чтобы дилетанту по-быстрому - хватило преамбулы. Но это не очень существенное замечание. Удастся органично добавить фразу - хорошо, нет - и так хорошо. (Я сам не в теме, нужных оборотов на языке нет, мне в голову не приходит.) Ещё раз - спасибо! --Michael MM (обс.) 13:27, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
  • Вдогонку: у Вас же самого цитата из Оппенгеймера, в том же душе, про нарочитую громоздкость изложения. И по моему личному опыту - чем лучше специалист, тем проще его речь, тем меньше спецтерминов, это даже "дурной тон", наукообразие от недостатка владения предметом. --Michael MM (обс.) 13:45, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]

Аналог в русском языке[править код]

В российском процессуальном праве аналогичное по смыслу значение имеет термин "третье лицо" (как заявляющее самостоятельные требования, так и не заявляющее самостоятельных требований и т.д.) — Эта реплика добавлена с IP 176.213.92.54 (о)

Не совсем. Если целевой системой является судебный процесс, то стейкхолдерами будут истец, ответчик, третьи лица, судья и т.д. Если вы из всех стейкхолдеров увидели только третьих лиц, у вас есть недопонимание понятия стейкхолдера (без обид). Евгений Мирошниченко 08:38, 8 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Слово мейнтейнер обычно все-таки про специалиста, который оказывает программную поддержку, а не ремонт плат, отчистку от пыли, вставку нового оборудования (модулей)... Так что не уверен что это слово должно в статье использоваться... DungeonLords (обс.) 01:31, 20 января 2023 (UTC)[ответить]