Обсуждение:Султанов, Бей-Бала-бек

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименование[править код]

Уважаемый участник! для переименования этой страницы, как и для уточнения даты рождения Султанова, нужны ссылки на Авторитетные Источники. С уважением, Hunu 16:12, 6 июля 2014 (UTC)[ответить]

Вот АИ: Боиович М. М. Члены Государственной думы (Портреты и биографии). Второй созыв. М.: Тип. Товарищества И. Д. Сытина. 1907 С. 455.Chinar2011 05:04, 7 июля 2014 (UTC)[ответить]

Спасибо за ответ! Понятно. Тогда давайте с датой сделаем так. (см.статью) Но остались еще проблемы в том числе с именем - сейчас имя написано 3 разными способами. Есть принцип АИ и затем узнаваемости. Еще нужно Аи для места рождения . С уважением и благодарностью за вклад в статью Hunu 05:40, 7 июля 2014 (UTC)[ответить]
Вот АИ по месту жительства - Бейбалабек был женат на Умай-ханум Султановой (Умайдат Аджиевой) из аула Аксай: Мурад Аджи. ПОЛЫНЬ ПОЛОВЕЦКОГО ПОЛЯ (Одну из дочерей - прекрасную Умайдат - прадедушка Абдусалам отдал за лезгина Бейбалабека Султанова из аула Ахты.)
А почему Вы лезгина зовете на азербайджанский манер "Мелик-бек оглы", "оглы" - это же сын на тюркских языках. Что так было принято? Hunu 12:43, 7 июля 2014 (UTC)[ответить]
Тогда так было принято. В посемейных списках по Северному Кавказу за 1885 год все дагестанцы были записаны именно так. Chinar2011 14:35, 7 июля 2014 (UTC)[ответить]
Но самому ему это не нравилось, потому что, если бы нравилось, он бы фигурировал в Думе именно под этим именем, не так ли? Hunu 17:31, 7 июля 2014 (UTC)[ответить]
В целом, неплохая статья получается, не правда ли? Chinar2011 21:29, 7 июля 2014 (UTC)[ответить]
Да, я Вам очень благодарен за Ваш вклад, он статью существенно улучшил. Но кое-какие проблемы еще есть. 1) Я хотел Вас спросить, как бы Вы отнеслись, если политизированное выражение "во время геноцида мусульман" заменить на "во время азербайджанских погромов" или на "во время антимусульманских погромов"? 2) Давайте решим проблему с именем. Сейчас оно написано несколькими разными способами. Может быть стоит вынести это на обсуждение на Форуме (только каком), чтобы выработать либо правила, либо(что сокрее) рекомендации, как писать сложные кавказские имена. С уважением, Hunu 06:11, 8 июля 2014 (UTC)[ответить]
Я, в принципе, не против переименования. Раньше и мне не нравилось, когда даргинцу, аварцу, лакцу приставляли окончание «оглы», но после многократных просмотров всех выпусков "Кавказского календаря", то понял, что в то время так было принято. Chinar2011 06:16, 8 июля 2014 (UTC)[ответить]
Но ведь "Кавказский календарь" издавался, наверняка, русской администрацией, вот они и записали всех горцев в "татары", как тогда говорили. Я думаю, что достаточно примечания, что в Кавказском календаре имя писалось на азербайджанский манер. Hunu 06:22, 8 июля 2014 (UTC)[ответить]