Обсуждение:Тинец-над-Сазавоу
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Тынец-над-Сазавой[править код]
Уважаемый коллега Kocouruvkotik, по русски город принято называть "Тынец-над-Сазавой". Мне кажется, статью надо переименовать, оставив перенаправление. Afandr 12:06, 19 января 2016 (UTC)
- Статья была создана из имеющегося списка "красных" ссылок проекта Чехия, с указанным там названием, которое фигурирует в нескольких статьях. С транскрипцией момент очень спорный конечно. --Kocouruvkotik
- По транскрипции Тинец-над-Сазавоу может быть и правильнее, но в советской прессе сложилось написание Тынец-над-Сазавой. Мы же не называем Париж - Пари по транскрипции. Afandr 17:10, 19 января 2016 (UTC)
- В моем ответе выше ни слова нет о правильности. Поменяйте, если хотите. Это открытая площадка. Kocouruvkotik
- По транскрипции Тинец-над-Сазавоу может быть и правильнее, но в советской прессе сложилось написание Тынец-над-Сазавой. Мы же не называем Париж - Пари по транскрипции. Afandr 17:10, 19 января 2016 (UTC)
- Коллеги, при именовании географических объектов следует прежде всего руководствоваться правилом ВП:ГН. --Роман Курносенко 15:07, 20 января 2016 (UTC)
- В словаре географических названий зарубежных стран он указан как Тинец-над-Сазавоу, однако, в связи с производством в нем Явы он часто упоминался в советской/российской прессе (см. например ссылку выше) и всегда как Тынец-над-Сазавой. Гугл тест также дает преимущество русифицированному названию. Afandr 00:00, 21 января 2016 (UTC)
- Ничего не поделаешь, преимущество за Роскартографией. Попробуйте внести его в список исключений. --Роман Курносенко 03:46, 21 января 2016 (UTC)
- В словаре географических названий зарубежных стран он указан как Тинец-над-Сазавоу, однако, в связи с производством в нем Явы он часто упоминался в советской/российской прессе (см. например ссылку выше) и всегда как Тынец-над-Сазавой. Гугл тест также дает преимущество русифицированному названию. Afandr 00:00, 21 января 2016 (UTC)