Обсуждение:Тополанек, Мирек

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Предлагаю заменить имя и название статьи. Всё-таки правильно имя читается, не как Мирек Тополанек, а Мирэк Тополанэк. Какие есть мнения по этому поводу?--Aab 10:31, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

На русский язык всё-таки, думаю, здесь транскрибируется в Е. --Dimitris 15:24, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

Русский звук "е" в чешском языке даёт буква "ě", а буква "e" даёт русский "э", поэтому, мне кажется, логично было бы писать транслит более близкий к оригиналу.--Aab 20:15, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

В общем тогда просто создам ещё статью Тополанэк, Мирэк, сделаю в ней перенаправление на эту статью, а в этой статье сделаю упоминание того, как читается по-чешски.--Aab 09:05, 5 января 2009 (UTC)[ответить]