Обсуждение:Фаранг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Происхождение не от Foreign?[править код]

Т.е. с кривым прочтением английского Foreign (иностранный) это слово типа вовсе не связано? --Nashev 16:22, 16 апреля 2009 (UTC)[ответить]


Нет, никак не связано. Здесь очевидно происхождение от "француз"="кхон фарангсэ"->"фаранг". Французы доминировали в Индокитае, а англоговорящие понаехали уже значительно позже. На исанском (лао) - получилось "фаланг" (характерный переход "ро-рыа"->"ло-линг"). А кмеры, видимо, заимствовали у тайцев. Кроме того, "фаранг" - это не "иностранец", а "европеец", лицо европоеидной расы. За исключением некоторых случаев - иногда чернокожих американцев называют фарангами.

Относительно нейтрального смысла - это так. Но зачастую тайцы выражают надменное отношение, говоря в 3м лице "фаранг" о присутствующих рядом, или даже хорошо знакомых людях. Кроме того, например, есть издёвки насчёт забродившей гуавы с одноимённым названием.--Blindmax 14:36, 28 июля 2014 (UTC)[ответить]