Обсуждение:Форум Феодосия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трудность с переводом[править код]

В англоязычной статье на эту тему сказано: "Excavations for the foundation trenches of the Faculty of Letters and Sciences of Istanbul University uncovered the remains of three basilicas." Я не могу нормально перевести первую часть этого предложения: это 1) велись раскопки под эгидой этого факультета, чтобы найти "фундаментные траншеи" этих базилик, или 2) это велись земляные работы, чтобы залить фундамент для здания этого факультета?? Подсобите, пожалуйста. --AC2BR3L 12:37, 8 июля 2014 (UTC)[ответить]

  • По всей видимости, имеется в виду, что в результате раскопок в районе фундаментных траншей в этом месте (на форуме), проводившихся силами данного факультета, были обнаружены руины трёх базилик. Термин «фундаментная траншея», кстати, допустим, но не слишком удачен. Лучше написать «дренажная траншея».109.205.60.30 08:05, 9 июля 2014 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за помощь. Я решил вообще опустить информацию про траншеи. Это не имеет особого значения — проводились раскопки, да и всё тут. --AC2BR3L 10:23, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]