Обсуждение:Хаяси, Ёсики
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Хаяси Ёсики / Хаяши Йошики[править код]
Доброго времени суток!
Некоторое время назад я пыталась добавить в русскоязычную статью о Хаяси Ёсики второй вариант произношения его имени на русском - Хаяши Йошики. Но мою версию отвергли, видимо, посчитав неверной.
Хочу привести несколько доводов в поддержку своего мнения. 1) Звук sh в японском - это нечто между "с" и "ш" и равнозначно может в русском написании быть представленным как буквой "с", так и "ш". 2) Для русского уха более благозвучным является именно звук "ш". Именно поэтому крупные японские компании Toshiba и Mitsubishi позиционируют себя в русском языке как Тошиба и Митсубиши. Популярную японскую еду "суси" в русском языке произносят как "суши". 3) http://ria.ru/culture/20140129/991969310.html 4) Сам Йошики пишет себя именно как Йошики https://twitter.com/YoshikiOfficial/status/445843113571921920
Прошу добавить в статью о Yoshiki альтернативную версию написания/произношения его имени в русском языке.