Обсуждение:Хорасан-Резави

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По идее поскольку в слове رضوی ни одного алифа нету, то это Razavi (т.е. оба а краткие). Т.е. по правилам по-русски должно быть Резеви. Но яндекс даёт 2 853 на Хорасан Разави, 859 на Хорасан Резави и 0 на Хорасан Резеви. Вот и думай, что делать... :-/ Alessandro 20:47, 30 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Спросил у персоведа, жду ответа. Яндекс просто показывает сколько человек тупо переписали с английского все а как а, а сколько то ли писали уже с русского источника, то ли сами знали как транскрибировать. Опять-таки откуда-то же в статье написано латиницей с долгим а. --Koryakov Yuri 21:24, 30 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Опять-таки откуда-то же в статье написано латиницей с долгим а.
Юрий, вы чего-то попутали: это вы сами и поставили там долгое а. %) А ни по одной из интервик нету там долготы. И в таджикской версии тоже Разавӣ, а не Разовӣ. Alessandro 08:19, 31 декабря 2006 (UTC)[ответить]
8-( Хм, откуда ж я его взял?! Ладно подожду, что скажут специалисты... --Koryakov Yuri 12:38, 31 декабря 2006 (UTC)[ответить]