Обсуждение:Хоутон-Хукер, Эдит
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Edith Houghton Hooker из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Перевод по состоянию на 20 сентября 2020 года. |
Транскрипция фамилии[править код]
@Иван Богданов:, найдите, пожалуйста, русскоязычные источники или проконсультируйтесь с коллегами, как следует писать (и произносить) фамилию персонажа. Хутон - это Hooton, как в Хутон, Флоренс. Фамилия Houghton согласно правилам транскрипции, может быть Хаутон, Хафтон, иногда Хохтон, гугль-транслейт произносит Хоутон, но это точно никогда не Хутон. — Томасина (обс.) 08:38, 21 сентября 2020 (UTC)
- @Томасина:, здравствуйте. Спасибо, что поправили. Исправил на Хоутон. Нашёл транскрипцию фамилии в советской литературе о членах её семьи. Источники внёс в статью. С уважением, Иван Богданов (обс.) 09:10, 21 сентября 2020 (UTC).