Обсуждение:Чан-чунь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А почему "поток"? 春 - это ж вроде как весна?--Shakura 讨论 06:43, 28 июня 2008 (UTC)[ответить]

Спасибо за поправку, точно, плохой перевод с английского! Поменял! --Tar-ba-gan 12:50, 28 июня 2008 (UTC)[ответить]
Кстати какая весна? я в честь Летова сделал Вечную, но это ж только в память Летова а не на самом деле :-( Tar-ba-gan 19:35, 28 июня 2008 (UTC)[ответить]
М-м-м... Ну если дословно, то "долгая", но здесь, я думаю, можно перевести как "вечная".--Shakura 讨论 11:49, 29 июня 2008 (UTC)[ответить]