Обсуждение:Эрзянский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

...один из двух так называемых "мордовских" языков...[править код]

Непонятно почему эрзянский язык был определен здесь как «так называемый "мордовский"». Вы про американский диалект английского тоже скажете «так называемый "английский"»? Я удалил так называемый и кавычки. Кстати, они отсутствуют в статье про Мокша-мордовский язык. Харитон Устинович Йорк 10:09, 6 декабря 2006 (UTC)[ответить]


Тогда поясните мне что такое "мордовский язык" с точки зрения лингвистики? Научно обоснование, пож-ста. Мордовского языка нет в природе! Как будет по так называемому вами "мордовскому языку" слово "мама", к примеру? Вот если вы напишите, то будем считать, что вы получите в скором Нобелевскую премию за открытие еще одного языка.
  • по-эрзянски (!) "мама" будет "авай"
  • по-мокшански (!) "мама" будет "тядяй"

а как по-вашему, тогда будет "по-мордовски"?


и кстати, историю обсуждений не надо стирать с раздела Эрзянский язык Erzianj jurnalist 08:01, 4 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Как-как. Авдяй --А.Соколов 08:34, 4 сентября 2007 (UTC)[ответить]
Ага очень смешно, уважаемый! Erzianj jurnalist 13:00, 17 октября 2007 (UTC)[ответить]
Ну кстати да, "так называемый" выдаёт явную пристрастную оценку, что НТЗ противоречит. Хорошо бы всё-таки как-то "сгладить". Например сменить на "традиционно причисляемый к..." или "(классификация спорна)". Хотя если найдётся АИ подтверждающий такую классификацию — то можно и так оставить. Adept 10:21, 13 апреля 2009 (UTC)[ответить]


Господа, вы зря создали спор из пустого места. Если внимательно читать статью, то эрзянский язык назван не "мордовским", а "одним из мордовских". Т.е. языка два - эрзянский и мокшанский, а не мордовский. Но входят они в мордовскую группу или, скорее, подгруппу языков. Мордовский язык (точнее, прото- или прамордовский) существовал до разделения эрзянского и мокшанского языков. Насчёт авай и тядай, так и по-украински не мама и папа, как по-русски, а мати i тато. По-фински "мать" будет äiti, а по-эстонски ema. Ну и что теперь? Повеситься? Нельзя делать вывод о якобы кардинальном различии языков на основании отличия отдельных слов основного запаса, которое обусловлено семантическим сдвигом в сравнительно недавнем прошлом. И вообще я не понимаю - почему эрзя так ненавидит мокшу, всячески подчёркивая своё отличие от мокши, свою принадлежность к "высшей" расе, а мокши - к "недочеловекам"? Откуда этот эрзянский фашизм взялся? Или это лишь субъективные происки отдельных "журналистов"? ;-) Потом о так называемой близости мордовскИХ (подчёркиваю - не "мордовского") и марийского языков. Мордовские языки гораздо ближе к прибалтийско-финским, чем к марийскому. И лексически, и грамматически. Это видно совершенно невооружённым глазом. Сравните базовую лексику этих языков и хотя бы основные грамматические показатели - падежные окончания, показатель множественного числа, формы глаголов, местоимения (не только личные). Мордовские языки отделились от общей прибалтийско-финско - саамско - протомордовской ветви гораздо позднее, чем распалась общность предка вышеназванных языков и предка марийского языка. Марийских языков, кстати, тоже два (луговой и горный). Антропологически эрзя (особенно) и мокша также ближе к прибалтийским финнам, чем к марийцам. Вымерший мерянский язык был, скорее всего, т.н. "промежуточным звеном" между прибалтийско-финскими и мордовскими. 82.181.103.99 14:07, 12 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Про фашизм крайне забавно, но при этом статью надо сократить, убрав из её приамбулы упоминания "мордовских языков". Всё дело в том, есть финно-угорские языки, а в них выделяют мордовскую подгруппу. Никаких (обратите на это внимание) "мордовских языков" нет, есть мордовская подгуппа. Почему их нет? Потому что нет такого народа "мордва" (в отличии от марийцев (единого народа), у которых существует два языка, вледствии чего эти языки и назвают марийскими), хотя попытки его создать и были. И до тех пор, пока такой народ не появился, не надо писать "мордовские языки". Koribu (обс.) 09:11, 31 октября 2017 (UTC)[ответить]
Кстати, по моим данным, два литературных марийских языка (луговой и горный) взаимопонятны. --Ellodanis5 (обс.) 16:28, 8 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Тоже читал об этом, однако никогда не удавалось спросить об этом лично у носителей языка. Впрочем, этот вопрос как-то не из этого обсуждения. Koribu (обс.) 18:06, 8 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Ссылки[править код]

Почему убрана ссылка юзером Geoalex на единственный и официальный(!) форум эрзянский, где присутствуют множество текстов на эрзянском языке? В сети совсем нет инетрнет сайтов на эрзянском языке. Erzianj jurnalist 08:25, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Потому что Википедия - это энциклопедия. В энциклопедиях не место ссылкам на форумы. Википедия:Внешние ссылки. Geoalex 09:11, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Образование[править код]

Ничего нет про использование эрзянского языка в образовании. --Ellodanis5 (обс.) 16:25, 8 декабря 2017 (UTC)[ответить]


Не всё понятно с грамматикой.[править код]

Я понял, что эта статья в получерновиковом состоянии, однако, уже есть места, в которых хотелось бы узнать поподробнее.

  1. -ма и -викс. Оба создают страдательное причастие. А в чём разница? Хотелось бы увидеть пояснения. В учебнике Имайкиной вообще невнятно написано: про основы, заканчивающиеся на гласный и согласный слог (и там в качестве примера даются два слова, одно записано как @@@е-мс, а другое как %%%%-омс, и типо к одному одно, к другому другое; хотя точно так же можно переставить: @@@-емс и %%%%о-мс)
  2. Хотелось бы примеры с использованием герундия.
  3. В каких случаях мы используем для прилагательного каждый из суффиксов: -нь, -в, или -й?
  4. Когда мы используем для повелительного наклонения -ть/-т, а когда - ак/к? В учебнике Имайкиной написано то же, что и по первому пункту.

Арпад Унтари.

213.87.138.239 20:26, 6 мая 2019 (UTC)[ответить]

Нужно допилить статью[править код]

В сети имеется грамматики Цыганкина, Евсевьева и историческая грамматика мордовских языков (авторства не помню), хорошо бы доделать раздел грамматики.