Обсуждение:Roku de Nashi Majutsu Koushi to Akashic Records

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перевёл с английского статью на аниме «Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records». Просьба обратить внимание на данную статью BrookyT (обс.) 10:59, 20 января 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records[править код]

Приветствую, просьба срочно обратить внимание на мою статью, которую я перевёл с англ языка.

BrookyT (обс.) 13:55, 21 января 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Кто удалил переведённую информацию о персонаже[править код]

Кто удалил информацию о персонаже Гленн Рэйдарсе, каой идиот посмел трогать информацию ?? Просьба наказать людей ответственных за это !!

BrookyT (обс.) 17:35, 8 апреля 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Вы сейчас допрыгаетесь до того, что я вас самого отправлю на ЗКА за ВП:КОПИВИО + ВП:ЭП. А информация удалена потому что чуть менее чем полностью совпадает с текстом из Циклопедии. Мне уже поднадоело объяснять что GFDL Циклопедии, не совместимо с двойным лицензированием (GFDL+CC BY-SA 3.0) Википедии. Zero Children (обс.) 18:06, 8 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Объяснение[править код]

По персонажа Селику я брал с англ истоника, точно также как про Люмию, а вот про гле на взял с циклопедии, так там огромнная масса текста. Просьба кроме Глена вернуть текс про остальных персонаже и вернуть Термины, второстепенных и то, что я брал с Японской википедии.

РАЗУЙТЕ ГЛАЗА И СРАВНИТЕ

Кстати удалите этот дурацкий шаблон об удалении (Hajimeta No Gal).

BrookyT (обс.) 17:24, 9 апреля 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Сюжет и сравнение его описание Англ vs русский[править код]

Вот английское описание сюжета (источник Livechart)

Sistine attends a magical academy to hone her skills in the magical arts, hoping to solve the mystery of the enigmatic Sky Castle. After the retirement of her favorite teacher, the replacement, Glenn, turns out to be a tardy, lazy, and seemingly incompetent bastard of an instructor. How is it that Glenn was hand-picked by the best magician in the academy?!

Перевод описание (google Translate)

Систина посещает волшебную академию, чтобы оттачивать свои навыки в магических искусствах, надеясь разгадать тайну загадочного Неба. После ухода на пенсию своего любимого учителя замена, Гленн, оказывается запоздалым, ленивым и, казалось бы, некомпетентным ублюдком инструктора. Как это, что Гленн был выбран лучшим волшебником в академии ?!

Переведите и убедитесь и нечего на меня гнать

Дополнял персонажей из японской статьи (позор)[править код]

Зачем удалили информацию о персонажах, которую я перевёл с ЯПОНСКОЙ википедии совсем уже из ума вышли

С меня хватит, я ухожу с википедии с таким скотским отношением, я стараюсь улучшать статью переводя всё с японской википедии, допонять

ПОЗОР Сами разбирайтесь с темами, раз такие умные и всё знайте (не оскорбление) BrookyT (обс.) 19:39, 9 апреля 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Не нужно настрачивать в разделе целую кипу имен без описаний, причем делая это абсолютно безграмотно. И поаккуратней в выражениях, уважаемый, вас, кажется, уже предупреждали насчет ЗКА по ВП:ЭП. Rouk Mengele 19:43, 9 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Тогда такой вопрос, кого чёрта в статьи Эль Длайв, было куча описаний и терминов и всё это не было удалено.. Причём сам писал, потратив куча времени (не без помощи людей которые это всё дополняли). Вот твой тупой поступок, вынуждает покинуть Википедию и перестать помогать писать статьи. Если бы ты не удалил, я бы сейчас многое дополнил и описание и так далее (и всё это можно было вывести в отдельную тему)

Короче, я сваливую с таким отношением, что хотите то и делайте.

Какие-то проблемы будут. Обращайся по адресам

Kasperto11@gmail.com paspicus99@mail.ru https://vk.com/maxthon99

На этом, досвидание