Обсуждение:T249 Vigilante
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Переименование[править код]
Название на русском в данном случае не логично. Я считаю. Всё оружие в часности оригинальное название которого английское, названо по английски. ArnO 10:40, 11 ноября 2015 (UTC)
- Кроме того, линчеватель по-английски так и будет — «lyncher», а «vigilante» — это вигилант. 93.73.36.17 12:25, 28 мая 2017 (UTC)