Обсуждение:T249 Vigilante

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименование[править код]

Название на русском в данном случае не логично. Я считаю. Всё оружие в часности оригинальное название которого английское, названо по английски. ArnO 10:40, 11 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Кроме того, линчеватель по-английски так и будет — «lyncher», а «vigilante» — это вигилант. 93.73.36.17 12:25, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]