Обсуждение Википедии:Именование статей/Моторные виды спорта

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Имя команды (автогоночная команда)[править код]

Доброго времени суток. Я хочу обсудить вопрос относительно именнования статей автогоночных команд. Я думаю, что если имя команды совпадает с название скажем автомобильного производителя (Porsche, Mercedes-Benz, Ferrari и так далее), то нужно использовать приставку «(автоспортивная команда)». Например для автогоночную команду Porsche нужно именновать Porsche (автогоночная команда). На данный момен уже используется подобная система именования, но с той лишь разницей, что название команды пишется кириллицей (Обсуждение проекта:Формула-1#Команда Ф1 → Автогоночная команда). Однако по в результате обсуждения (Обсуждение проекта:Автоспорт#Именование статей о автогоночных командах) участники проекта поддержали идею именование статьи с названием команды латиницей. Итак, если предложенное мной правило вступит в силу то команды будут именноваться по принципу: Porsche (автогоночная команда), Sauber (автогоночная команда), Renault (автогоночная команда) и так далее. Прошу всех высказать своё мнения и в случае положительного результата обсуждения внести данное правило в список. С уважением, Игорь 16:26, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]

А чем плохо стандартное ( например, Porsche в автоспорте ) для подобных случаев ? При желании от него можно сделать подстатьи о программе бренда в той или иной серии.--Эндрю Мартин 16:54, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]
Вообще, относительно приставки "(автогоночная команда)" я не вижу проблемы - если команда выступала не только в Формуле-1, вполне обоснованно можно заменить приставку "(команда Формулы-1)" на "(автогоночная команда)". Относительно того, стоит статьи о командах (не важно, вообще автоспортивных, Формулы-1 или других серий) называть кириллицей или латиницей с соответствующей уточняющей приставкой, то следует ознакомиться с проведенным ранее опросом: Википедия:Опросы/Гоночные команды, по которому была поддержана латиница для всего, кроме краткого именования команд - а статью о команде проще всего поименовать именно кратким именованием этой команды, поскольку оно узнаваемо, а полное официальное именование обычно включает в себя именования спонсоров, и часто меняется. И еще раз, выбор "кириллица/латиница" определяется правилом ВП:ИС-СПОРТ, обсуждать надо его. А употребление приставки "(автогоночная команда)" никаким правилам не противоречит, я ее употребление приветствую всеми конечностями во всех подходящих случаях. Mitas57 19:21, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]