Обсуждение категории:User qya

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Текст на квэнья[править код]

Слово yuhtaro, по сути, обладает окончанием мужского рода. Думаю, что в шаблоне нужно изменить на более нейтральное yuhtar. Или же сделать различение по родам: yuhtaro — «участник», yuhtarë — «участница», yuhtari — «участники». Тэлумендиль 04:31, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]

Добавил gender switch в шаблоны. По умолчанию - yuhtaro. Эльфийки могут добавить параметр female. Пример: {{user qya-4|female}}, изменится на yuhtarë.
Прошу проверить. А то я в квенья не силён :)
Остался только шаблон {{User qya}}. Здесь как должно быть?--Сергей Александрович обс 06:32, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
Всё-таки думаю, что по умолчанию следует ставить yuhtar как нейтральное обращение без обозначения рода. И я совсем забыл (вот что значит писáть на сонную голову), что sina изменяется в числе. Следовательно «эти участники» звучит как yuhtari sinë. Тэлумендиль 11:57, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
Да и связка меняется в nar во множественном числе — yuhtari sinë nar. Тэлумендиль 12:04, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
Да, но ведь в остальных языковых шаблонах используется именно гендер свич, а по умолчанию указывается мужской род. Стоит ли изобретать вилосипед, ведь шаблоны группы babel должны быть схожимии и с одинаковыми параметрами.
Описание категории изменил на yuhtari sinë nar
А есть ещё такое правило, называется Правьте смело! :)) --Сергей Александрович обс 20:05, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
(пожал плечами) Язык языку рознь. Может это я такой... хм-м-м... замороченный на логичности в произношении. Но стереотипность порой раздражает. Тэлумендиль 20:10, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
В руссой Википедии традиационно используется по умолчанию мужской пол. Собственно говоря, в просторечье многие и не склоняют слово "участник" по родам, так и ляпают "Она участник проекта...". Если в квенья слово yuhtaro ни при каких осбтоятельствах не может прменяться для обозначения женского пола, то тогда и правда стоит изменить.
{{#switch: {{{1}}}|male=Yuhtaro|female=Yuhtarë|Yuhtari}}
Проверьте.
Если указан параметр male: Yuhtaro sina istas Quenya.
Если указан параметр female: Yuhtarë sina istas Quenya.
Если параметр не указан: Yuhtari sina istas Quenya.
В описании категории: Yuhtari sinë nar maite hanyo quenyanen.
--Сергей Александрович обс 20:58, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
Странно. Перечитал сейчас учебник Ренка и не нашёл там формы -rë. Не мог же я её придумать... К тому же существует похожая замена -mo/-më. Ладно. Чтобы не путать народ (хотя у нас мало кто поставил данный шаблон у себя на страничке), будем использовать обычную форму -ro независимо от рода. Тогда мы имеем следующее:
с указанием/без указания рода — Yuhtaro sina ista Quenya (-s не добавляем, так как уже имеем подлежащее yuhtaro)
в общем описании шаблона — Yuhtari sinë istar Quenya (сказуемое сочетается с подлежащим в числе)
в зависимости от степени владения языком — Yuhtaro sina lá ista Quenya (для невладеющих языком), Yuhtaro sina ná (sundo, mára, maitë, nóla, arya) hanyo Quenya (для владеющих на уровнях 1, 2, 3, 4, и 5) и Yuhtaro sina ná quendë (для уровня N). Тэлумендиль 22:04, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
Я Вас очень прошу, исправьте сами. Заодно и проверять не нужно будет. А то я что-то запутался: о каком общем описании шаблона Вы говорите? :)--Сергей Александрович обс 22:37, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]
Хорошо, постараюсь )) Тэлумендиль 22:48, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]