Gott strafe England

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация из книги Карла Акермана «Germany, The Next Republic?».

Gott strafe England (с нем. — «Боже, покарай Англию!») — немецкий пропагандистский лозунг времён Первой мировой войны.

Это выражение стало прародителем понятия «стрейф», обозначающего способ стрельбы.

История[править | править код]

Впервые словосочетание Gott strafe England упоминается в 1915 году, в качестве названия стихотворения А. Кайзера из сборника англофобских произведений «Горе тебе, Англия!» (нем. Wehe dir, England!), составленном под впечатлением от Гимна ненависти к Англии, опубликованном годом ранее Эрнстом Лиссауэром[1]. Из литературы выражение перекочевало в немецкое общество, где стало использоваться в качестве приветствия, будучи дополненным строчкой-ответом[2]:

— Боже, покарай Англию!
— Он покарает её!

Лозунг в Германии стали помещать на открытках, портсигарах, трубках, бумажниках, кружках, тростях, перочинных ножах, брошках, кольцах, запонках, носовых платках и даже подвязках и подтяжках[3].

Солдаты и гражданские позируют возле лозунга на стене одного из зданий во Франции.

В ответ на что, пропаганда Великобритании представила лозунг как свидетельство ненависти и истеричности немецкого народа, а состав британской армии присвоил обстрелам, производимым артиллерией Германии, неофициальный термин «стрейф» (англ. strafe) от использованного в немецком лозунге слова «straffen» (с нем. — «наказывать, карать»)[3]. Также лозунг наносился немецкими войсками в виде граффити на стены домов на оккупированных территориях[4].

Критика[править | править код]

Помимо официальной пропаганды Великобритании, негативный окрас фразы Gott strafe England признали также британские писатели Томас Харди, Фредерик Уайл и Кэтлин Берк, позднее к их оценке присоединились немецкий арт-дилер Карл Людвиг Краузе[de] и британский контр-адмирал Рональд Хопвуд[en][5].

Некоторые литераторы стран Антанты пытались умалить масштабы этого лозунга, ссылаясь на религиозный характер выражения и представляя конфликт Антанты и Тройственного союза в этой войне, как схватку за благосклонность Бога. Однако излишняя религиозность при оценке этого лозунга вскоре столкнулась с насмешками в свой адрес, так британский поэт Джон Коллингс Сквайр[en] в своём произведении «Дилемма» (1915) высмеял как немцев, так и англичан[6]:

Бог услышал как нации кричат и велят
«Боже, покарай Англию!» и «храни Короля!»
Бог — это, Бог — то, Бог — что-то ещё
«Боже мой!» сказал Бог, «Как же я истощён.»

В культуре[править | править код]

Gott strafe England — литография Джорджа Беллоуза (1918 год).

Название Gott strafe England[d] носит одна из антивоенных литографий, написанная в 1918 году Джорджем Беллоузом. На этой работе из цикла Военная серия Беллоуз изобразил казнь британских солдат, путём прибивания их к деревянным доскам[7].

Примечания[править | править код]

  1. Millington, Smith, 2017, p. 7.
  2. Millington, Smith, 2017, p. 8.
  3. 1 2 Brooks, 2022, p. 2.
  4. Tattersfield D.. Gott Strafe England (англ.). Western Front Association[en]. Архивировано 8 июня 2023 года.
  5. Brooks, 2022, p. 3—4.
  6. Brooks, 2022, p. 4—5.
  7. Lubin, 2016, p. 145.

Литература[править | править код]

  • Brooks M.. ‘Gott Strafe England’: Ivor Gurney’s Strafes and Ways (англ.) // Journal of the English Association. — 2022. — Vol. 71. Архивировано 11 июля 2023 года.
  • Lubin D. M.[en]. Grand Illusions: American Art and the First World War (англ.). — Oxford University Press, 2016. — P. 143—151.
  • Millington R., Smith R.. “A Few Bars of the Hymn of Hate”: The Reception of Ernst Lissauer’s “Haßgesang gegen England” in German and English (англ.) // Studies in 20th & 21st Century Literature. — 2017. — Vol. 41. — doi:10.4148/2334-4415.1928. Архивировано 25 мая 2022 года.