Кон, Нафтали Герц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нафтали Герц Кон
Имя при рождении Шерф Якуб Давидович
Дата рождения 1910(1910)
Место рождения
Дата смерти 1971(1971)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, поэт, журналист
Годы творчества середина 1920-х—1971
Жанр поэзия
Язык произведений идиш, русский

Нафтали Герц Кон (настоящее имя Якуб Давидович Шерф) (1910, Сторожинец, Черновицкая область, Буковина — 1971, Израиль) — еврейский писатель, поэт и журналист.

Биография[править | править код]

Родился в Сторожинце (теперь райцентр Черновицкой области). Родители мальчика недолго прожили вместе, семья распалась, и маленький Нафтоле, который учился в хедере, остался с отцом Давидом-зэйгермахером (часовщиком), унаследовав его фамилию — Кон, а младшему брату Яакову досталась фамилия матери — Серф. Маму звали Рохл, в Строжинце она содержала небольшую гостиницу. Именно тогда, обучаясь в хедере, Нафтоле и начал писать стихи. Проживал в Черновцах (тогда: Австро-Венгерская империя, теперь Украина), куда переехал вместе с отцом. В городе была бурная писательская жизнь, куда юный поэт сразу же влился. Достаточно назвать лишь некоторые имена еврейских писателей, работавших в то время в Черновцах: Элиэзер Штейнбарг, Ицик Мангер, Мойше Альтман, Янкев Штернберг, Меир Харац, Шлоймэ Бикл… В газете «Черновицер блэтер» («Черновицкие листки») в 1929 году дебютировал молодой поэт Нафтоле-Герц Кон. Писал на идише. В том же году ему, юноше призывного возраста, предстояла воинская служба в королевской армии Румынии, что напрочь расходилось с его убеждениями симпатизировавшего коммунистам и занимавшегося подпольной деятельностью. Боясь преследований, вскоре он покинул Румынию, приехал к дяде в Вену, где прожил недолгое время. Здесь ему удалось сменить фамилию и имя и с новыми документами, став Яаковом Серфом, уехать в Польшу. Конечно, в полной мере это можно было назвать бегством, но в данной ситуации Нафтоле-Герц не видел другого выхода. Находясь уже в Польше, он под другой фамилией (матери и брата) — Серф, которая переводится с иврита как «сожжённый, спалённый», он продолжал писать в варшавские издания под настоящей фамилией — Кон, как бы превратив её в псевдоним.

Нелегально проживающего в Варшаве поэта приютил известный еврейский писатель, переводчик на идиш и к тому же газетный фотограф Алтер Кацизнэ. Следует заметить, что варшавская литературная среда, в которую он попал, благоволила к талантливому поэту. Нафтоле-Герц публиковал стихи и публицистику в бундовской печати, а также в журналах — престижном «Литерарише блэтер» («Литературные листки») и «Литерарише трибунэ» — органе «революционных писателей и журналистов». Здесь же он познакомился с красивой и умной девушкой Лизой и женился на ней. Молодому поэту и бунтарю недолго пришлось гулять на свободе, наслаждаясь творческими удачами и семейной жизнью. В течение 1931 и 1932 гг. его дважды арестовывали, грозили высылкой обратно, в Румынию, где о нём ходила уже дурная молва как об уклонившегося от призыва в армию. Именно к этому периоду относится его стихотворение «Их бин а каторжник» («Я — каторжник»), в котором поэт пишет о своём горестном положении в страшном узилище — варшавской тюрьме Павяк.

В судьбу Кона, пытаясь ему помочь, вмешались еврейский поэт и эссеист Мейлах Равич и лидер Бунда Генрих (Герш-Вольф) Эрлих, который спустя десять лет, находясь в куйбышевской тюрьме как «германский шпион», покончил с собой. В 1932 году Нафтоле-Герц был передан Советскому Союзу в рамках обмена заключёнными по линии МОПР (Международной организации помощи борцам революции), созданной в 1922 году решением 4-го конгресса Коминтерна. Эта организация, действовавшая до Второй мировой войны, оказывала юридическую, моральную и материальную помощь политзаключённым и их семьям, причём, без различия их партийной принадлежности. Таким образом, Кона обменяли на польского «шпиона», отбывавшего срок в СССР. В Варшаве, в 32-м, успел выйти 60-страничный сборник стихов и поэм Кона «Трот нох трот» («Шаг за шагом»), который тут же был конфискован польской полицией за антигосударственную направленность. Поэт, уже к тому времени обременённый семьёй, нашёл пристанище в Харькове, тогдашней столице Советской Украины. В Москве и Харькове охотно публикуют его стихи и эссе, принимают в Союз писателей, а в 1935 году в минском «Белгосиздате» вышла его фактически первая книжка — расширенный, на 122 страницах, вариант той, чей тираж был конфискован в Польше. В качестве одного из авторов Кон участвует в альманахе советских еврейских писателей, выпущенном к Всесоюзному съезду писателей (Харьков-Киев, 1934).

Накануне Первого съезда советских писателей в 1934 году состоялось Всесоюзное совещание еврейских литераторов. Немногим раньше Кону вручили членский билет Союза советских писателей, что давало ему право участвовать в этом совещании. Сохранилась давняя фотография, на которой изображены многочисленные участники совещания. Во втором ряду, рядом с двумя Шмуэлами — маститыми поэтами Галкиным и Росиным, сидит с отрешённым взглядом Нафтоле-Герц Кон — чужой на этом празднике, хоть и обласканный властью и собратьями по перу.

В 1937 году его как польского «шпиона» сажают в тюрьму. Кон в полной мере убеждается в сталинском постулате, что репрессии в Стране Советов, которую он стал считать своей Родиной, — это вынужденные меры воздействия государства на своих граждан, включая различные виды наказаний и правоограничений. Он был направлен в исправительно-трудовой лагерь, в котором находился до 1941 года. Якобы вместо того самого арестанта из Польши, на которого Кона когда-то обменяли. Всё это бы походило на приключенческий роман, но на самом деле, как известно из советской истории, всё происходило гораздо страшней, и полных сведений за этот период о Нафтоле-Герце Коне нет ни в одном справочнике. Советская цензура почти начисто стёрла имя поэта из памяти читателей.

По этой веской причине перешагнём в год 41-й, когда после четырёх лет заключения Кон ненадолго вернулся в Харьков и с началом войны судьба забросила его в эвакуацию в далёкий Казахстан. Когда Советская армия 29 марта 1944 года освободила от немецко-фашистских оккупантов родную Буковину, поэт вернулся в Черновицы, где собирал материалы для будущих работ, выявляя факты безобразного отношения местных властей к евреям, пережившим оккупацию.

В годы войны, как известно, под эгидой созданного Еврейского антифашистского комитета (ЕАК), стала выходить газета «Эйникайт» (сначала в Куйбышеве, затем в Москве), с которой Кон стал активно сотрудничать, описывая горькое положение буковинских и бессарабских евреев. В одном из ноябрьских номеров в 1946 году в «Эйникайт» появилась его статья о родном местечке Сторожинец, в котором до войны большинство населения составляли евреи. Он писал о неустроенности тех, кто выжил в Катастрофе, о невнимании к ним властей. Кон собирал также материалы для книги о Черновицком гетто, которую так и не удалось издать.

Материалы, собранные Коном на Буковине, обличающие бездействие властей в обустройстве евреев, превратились в отчёт, который он посчитал своим долгом направить в ЕАК. В 1948-49 гг. в связи с начавшимся расследованием по делу ЕАК в Москве была арестована группа еврейских литераторов, составивших костяк обвиняемых по этому делу. Почти одновременно начались аресты и других писателей, пишущих на идише, — в Биробиджане, Киеве, Молдавии. Их брали по группам — в каждом регионе или городе чекисты стряпали отдельное «дело». На Буковине же были взяты и осуждены на месте без приобщения к групповому процессу черновицкие писатели Йосл Лернер, Меир Харац, Нафтоле-Герц Кон. В отношении Кона в 1949 году были присоединены к следственному делу в качестве вещественного доказательства его материалы, названные «отчётом о националистической антисоветской деятельности». В этом деле Кон уже числится «бывшим еврейским писателем», из чего явствует, что к тому времени он уже был исключён из творческого союза за «гнусную клевету на советские и партийные органы Черновицкой области…» В следственных документах в отношении арестованного имеются такие строчки, написанные руководством области: «Писанина Кона, претендующая на якобы объективную информацию о положении еврейского населения в Черновицах после изгнания румыно-немецких оккупантов, направлено на защиту провокационной пропаганды местного раввината и антисоветски настроенных элементов из числа еврейского населения…».

Этого с лихвой хватило для того, чтобы летом 1950-го Кона приговорили к 25 годам лагерей. Строки его стихотворения «Их бин а каторжник» («Я — каторжник»), написанные ещё в первую отсидку, варшавскую, и направленные против польского диктатора Юзефа Пилсудского, как нельзя лучше характеризовали гулаговскую систему, выстроенную в СССР. Возненавидев Сталина, Кон, тем не менее, продолжал любить Россию, считая по-прежнему её своей Родиной и упрямо признаваясь ей в любви, восклицал в стихах: «О, Россия! О, Октябрь!/Меня твой свет всегда манил к себе/ Словно бабочка, я летел на твой огонь…».

Из северо-казахстанских лагерей Нафтоле-Герц Кон освободился лишь через три года после смерти Сталина, в августе 56-го. Измученный, с истерзанной душой, больной, он возвратился в Черновицы, к семье — жене и дочерям, пролежав полгода в местной больнице. а потом в течение двух лет — в московских лечебницах. Конечно, как и многих других гулаговских зэков, его реабилитировали, но, переживший столько лишений, он окончательно утратил веру в страну, которую считал когда-то «светочем социализма». Он продолжал писать стихи, публикуя их в варшавских изданиях — журнале «Идише шрифтн» и газете «Фолкс-штимэ» («Голос народа»). Когда в СССР было разрешено возвращение бывших польских граждан на родину, Кон вместе с женой и дочерьми выехал в Польшу.

Казалось бы, что в этом месте можно поставить точку. Жизнь вроде стала налаживаться — он продолжил литературную работу, читал лекции в качестве журналиста «Фолкс-штимэ», его даже выпустили в братские страны «народной демократии» — Чехословакию, Венгрию, Румынию — описывать тамошнюю еврейскую жизнь. Секретная служба, разумеется, не дремала и следила за каждым шагом подозрительного товарища, имевшего тайные встречи с израильскими дипломатами, которые оказывали содействие польским гражданам, прибывшим из Советского Союза, в выезде в Израиль. Впрочем, будучи в соцстранах, Кон и там встречался с израильтянами, которым передавал информацию о будущих репатриантах. Дошёл до спецслужб и его материал, написанный на идише для «Фолкс-штимэ», в котором открыто говорилось о гонениях и преследовании евреев в Румынии. И хотя польская цензура эти абзацы из статьи вырезала, его обвинили в шпионаже в пользу Израиля, поставив также в вину тот факт, что он отсылал подобные статьи в еврейскую прессу Запада.

В декабре 1960 года Кона арестовали, а через несколько месяцев, благодаря резонансным публикациям в нью-йоркской «Форвертс» и других западных газетах, польские послы в США, Канаде и Франции стали получать протесты, повлиявшие на дальнейшую судьбу Кона. В 62-м его освободили, но особой радости жизнь на воле ему не принесла, поскольку на поэта смотрели, как на подозрительную личность. Незадолго до последнего ареста ему удалось увидеть в издательстве «Идиш бух» корректуру своей новой книжки стихов, о выпуске которой не могло уже быть и речи. Прежней работы в «Фолкс-штимэ» Кон лишился, а другой, подходящей, не предвиделось, к тому же польского языка он толком не знал. Здоровье у него стало совсем никудышным; ещё находясь в заключении, он часто пребывал в тюремном лазарете.

В 1965 году власти разрешили ему покинуть Польшу и уехать в Израиль. Туда он привёз кучу планов, среди которых — трагическая история Еврейского Антифашистского комитета, очерки о поездке в Румынию и даже сборник еврейских песен. Из всего задуманного у него хватило лишь сил выпустить в 1966 году в Тель-Авиве сборник стихов и поэм «Фаршрибн ин зикорн» («Записано в памяти»). Через пять лет, в 1971-м, Нафтоле-Герца Кона не стало…

В конце прошлого года дочери Кона, Вита и Инна, приехали в Польшу, пытаясь вернуть хранящиеся в госархиве рукописи отца, а также ознакомиться с документами инкриминируемых ему дел. В Институте национальной памяти дочерям официально разъяснили, что их отец был всего лишь жертвой тоталитарной системы, и ради того, чтобы не создавать прецедент, в возвращении рукописей отца им было отказано.

См. также[править | править код]