Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/17 сентября 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья об одном из тех фильмов, благодаря которым Ларса фон Триера можно считать наследником легендарных скандинавских троллей. Текст написан преимущественно мной, с литературой помог The Wrong Man. Для номинации в избранные надо будет еще поработать с источниками (вот только что издали новую книгу о режиссере), но для ХС пока должно быть достаточно. --Blacklake 19:41, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]

За (Идиоты)[править код]

  1. (+) За - С уважением. -Коркем/о/вклад 16:28, 20 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. В целом, как мне кажется, требованиям к ХС соответствует. --Bff 16:46, 21 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Образцовая статья о кинофильме. Marina99 09:31, 23 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. Шедевриальный режиссёр. Зейнал 22:53, 24 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. С уважением, Baccy 17:55, 21 октября 2013 (UTC)[ответить]

Против (Идиоты)[править код]

Комментарии (Идиоты)[править код]

  • Не было бы логичнее для фильма 1998 года дать фото режиссёра примерно того же времени? †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 20:39, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Та фотография мне не очень нравится, потому что я привык размещать фотографии справа, а на ней режиссер смотрит вправо. А разницы большой нет, не сильно он изменился за прошедшее время. Если хотите, правьте смело. --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Международный кинопрокат фильма был осложнён демонстрацией эрекции и сценой несимулированного полового акта — а разве источник подтверждает что там именно _несимулированный_ половой акт?
    • "features a fleeting sexual penetration scene and erect penises in a group sex sequence" в источнике. В фильме можно наблюдать введение эрегированного пениса во влагалище. Именно в этом источнике не использовано слово «несимулированный», но абсолютно все источники согласны с тем, что в фильме в самом деле показан половой акт. --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      Про половой акт спора нет. Вопрос про несимулированный. Или нужно найти источник, где это явным образом написано, или убрать из статьи слово «несимулированный». - Saidaziz 07:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Я не понимаю, в чем разница между фразой из источника «в фильме можно видеть сцену пенетрации» и утверждением о несимулированном половом акте, но в любом случае пожалуйста, вот и такой источник. --Blacklake 08:09, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • Я переспросил потому, что не представляю каким образом журналисты могут проверить — симулированный в фильме был секс или несимулированный. Однако раз написано, то так тому и быть. - Saidaziz 10:56, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • преемственность от эстетики «партизанского театра» — английская статья называется en:Guerrilla theatre, но я не уверен что партизанский здесь удачный перевод. «Подпольный» или «подрывной» будет более корректно, но возможно стоит оставить английский термин.
    • По крайней мере русскоязычные источники такой перевод используют. Вот Кирилл Серебренников: «хочу сделать свой театр партизанский, который будет существовать в мегаполисе, где будет играться следующий спектакль - никто не будет знать и так далее» (именно то, что подразумевается под guerilla theatre в английской статье). В «Прологе» Генриха Боровика (текст доступен в сети) явление подробно описано под таким же русским названием. Я не знаю, есть ли более принятые другие переводы, но этот по крайней мере допустим. --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Каннский кинофестиваль … Номинация — нет там понятия «номинация». Есть понятие "фильм участник основного конкурсного показа фестиваля" (фильм также может попасть и в другие показы в рамках фестиваля). - Saidaziz 04:44, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Я согласен с тем, что «участник основного конкурса» корректнее, но с точки зрения оформления в таблице наград (в отличие от текста, где «отобраны в основной конкурс», как и полагается) лучше использовать шаблон, который предполагает только слово «номинация», а АИ так тоже говорят (см. например журнал «Сеанс». --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      Причём здесь наш шаблон непонятно (тем более что он некорректен). Кто сказал, что в него обязательно и любой ценой нужно занести все данные, даже если они не соответствуют тому, что написано в источниках. Почему нельзя написать сверху или снизу, вне шаблона - «фильм участник основного конкурсного показа фестиваля»? - Saidaziz 07:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Как раз соответствует, я же дал ссылку на статью в авторитетном киноведческом журнале, где о фильме-участнике каннского конкурса говорится «был номинирован на золотую пальмовую ветвь». Значит, принципиально существующий вариант допустим. --Blacklake 08:09, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • Понятно, что журналисты упрощенно пишут «номинация», но источники необходимо проверять и перепроверять. У фестиваля в Каннах довольно запутанная система выдвижения. Например фильм может быть выдвинут специальный просмотр и (в виде исключения?) в official selection на золотую пальмовую ветвь. 1. При этом на официальном сайте в official selection он не упомянут 2. И куда он входит? Так что лучше писать явно и точно в какой список вошёл фильм. - Saidaziz 10:56, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
          Про основной конкурс Канн в статье явным образом сказано дважды — в преамбуле и в разделе «Премьера и прокат». Впрочем, включение фестов в «наградную» табличку мне самому не нравится. --the wrong man 11:06, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • По поводу «вот только что издали новую книгу о режиссере». Если речь об этой нетленке, то сомневаюсь, что там можно найти что-то путное: написана она неспециалистом, которого интересовало не кино, а «жареные» подробности биографии Триера, между тем последний — мастер вешать лапшу на уши подобным дилетантам. --the wrong man 10:21, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Адаптации» совсем куцый, хотя материал для роста есть. И почему множ. число? --the wrong man 10:41, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Дополнил немного (и переименовал) раздел. Но мне не кажется правильным в статье о фильме рассматривать спектакль сколько-нибудь подробно. --Blacklake 10:10, 21 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Не нашёл, где в источнике сказано, что Фиггис экспериментировал с эстетикой непрофессионального кинематографа. «Таймкод» — это сверхпрофессиональное кино. --the wrong man 10:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Зачем пустая строка между заголовком «Награды» и табличкой с ними? --the wrong man 10:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Не постигаю смысла фразы: «Идиоты» и имевшее более успешную фестивальную и прокатную судьбу «Торжество» породили новую волну молодых датских кинематографистов. --the wrong man 14:20, 24 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Это предложение я решил переписать, там не все упомянутые ниже могут быть названы молодыми кинематографистами. Смысл в любом случае в том, что «Догма», важнейшими представителями которой были два поименованных фильма, дала новый импульс, в ее рамках были сняты многие заслуживающие упоминания фильмы, сыгравшие там актеры получили общенациональную известность и так далее. --Blacklake 18:18, 25 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • А книжка Долина у вас на руках? Мне казалось, 2-е издание (2007 г.) — это просто перепечатка 1-го (2004 г.), но число страниц не совпадает. Там их точно 454? --the wrong man 14:49, 24 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Из следующей фразы, во-первых, не понять, в чём, по мнению манифестантов, состояла «суть кинематографа», как следствие, её смысловая нагрузка ускользает, во-вторых два раза подряд писать об искажении этой загадочной сути не лучшее стилистическое решение: Оба этих пути, согласно манифесту, вели к искажению сути кинематографа, в частности, «Догма 95» призывала к отказу от авторского кино, которое рассматривалось как искажающее суть во имя индивидуального видения автора. Я бы вообще её выкинул в пользу такого изложения: Подписанты манифеста провозглашали разрыв со старым кино, символами которого были объявлены, с одной стороны, Голливуд, а с другой — французская новая волна, и призывали к отказу от авторского подхода. Этот отказ закреплялся набором из десяти правил (так называемого «Обета целомудрия»), приложенных к тексту манифеста. --the wrong man 14:23, 30 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Идиоты)[править код]

Статус присвоен. --Рулин 10:52, 30 октября 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья рецензировалась с 30 июня по 5 июля текущего года. Основной автор — Участник:Korler, с 11 августа не активен. Судя по WikiChecker, участник может месяцами не появляться в проекте, а работа проделана не малая (думаю, коллега Korler будет на меня не в обиде за выдвижение статьи в ХС). В связи с чем предлагаю всем желающим совместными усилиями доработать статью до статуса ХС. Ну и поставить свой аргумент За/Против, а также высказаться в Комментариях. --Maxton 12:37, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]

За (Лениногорск)[править код]

  1. (+) За. --VAP+VYK 13:40, 29 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Статья достойна статуса Хорошая статья --Daniill96 11:17, 30 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. --Palaiologos 09:04, 11 октября 2013 (UTC)[ответить]

Против (Лениногорск)[править код]

  1. Пока (−) Против, т.к. в статье слишком много недоделок и откровенных ляпов, которые, как я вижу, ни кто исправлять не хочет. Все замечания смотри ниже и на странице рецензирования. И это я только по верхам прошёлся. --Peterburg23 10:32, 11 октября 2013 (UTC)[ответить]

Комментарии (Лениногорск)[править код]

  • Для ХС, наверное, достойно, а дальше следовало бы выжечь из статьи канцелярит. Слишком много официоза воспроизводится дословно, шершавым языком генплана. «Обеспеченность жильём — 21,2 м², и имеет тенденцию к росту по причине отрицательных демографических показателей». Ну почему бы не сказать «… и растёт с убылью населения» или аналогично? И т. п.
  • Сколько же в городе домов и сколько квартир? Если с одной стороны 26 тысяч квартир (то есть получается практически все не в собственных домах а в многоэтажках) — то что означает «На вторичном рынке жилья имеется 2300 квартир» — кому принадлежит разница в 23.7 тыс. — Татнефти? Источник сдох, мотивы его авторов непонятны.
  • мостик к пункту первому: пожалуйста, транслируя муниципальные документы, переводите понятия с их птичьего языка на понятный. Некоторые положения этих документов, по моему мнению, транслировать избыточно, другие, напротив, неочевидны и их нужно разжёвывать (пример: «что делает невозможным первое cтроительство сверхвысотных зданий и второе накладывает ограничения в расширении границ города»). Retired electrician (talk) 22:01, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Цитата: Город обладает высоким туристско-рекреационным потенциалом, находится в окружении лесопарковой зоны и зелёной зоны лесфонда[2]. Лениногорск — один из уникальных городов в России, который снабжается только родниковой водой. Она поступает с Сугушлинского и Старописьмянского водозаборов, расположенных в зоне обширного подземного природного резервуара пресной воды - это ни какого отношения не имеет к Географическому положению. --Peterburg23 06:08, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Физико-географическая характеристика» - не хватает описания почв, растительности, возможно гидрологии.--Peterburg23 06:08, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Рельеф». Там перепутаны причины и следствия: относительно неравномерный рельеф города обусловлен довольно значительной расчленённостью его сетью речных долин, оврагов и логов, а не абсолютными отметками 165—334 метра. И здесь бы хорошо написать про геологию, которая вызвала такую расчленённость рельефа.--Peterburg23 06:08, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Вообще при рецензировании статьи я высказал много замечаний, большая часть которых так и не была исправлена. Эти ляпы так и остались в статье. Нужно ли из повторять здесь или там прочитаете?--Peterburg23 06:13, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Местами поправил стиль (в том числе про рельеф), убрал не местные СМИ и утверждение о рынке вторичного жилья. Убрать из таблицы котельных адреса я не смог (у меня смещается текст). Преобразовывать таблицы в текст без согласия автора я не хочу. Канцелярит в статье считаю не критичным; источниками по существенному дополнению статьи не располагаю. --Maxton 09:19, 19 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В таком виде статья с очень малой вероятностью будет избрана. И, если Вы не будете её доводить до ума сами (основной автор, как я понял, слился), то нет смысла в дальнейшей номинации.--Peterburg23 11:11, 19 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Дополнил немного почвами, растительностью, побольше написал об одной единственной речке (раздел Рельеф и растительность). Что еще? --Maxton 10:47, 26 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Посмотрите что написано в рецензировании статьи, из того перечня почти ни чего не сделано. Думаю, что нет смысла то же самое здесь повторять.--Peterburg23 13:11, 26 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Лениногорск)[править код]

Основные замечания, высказанные на рецензировании и во время обсуждения, исправлены; статья соответсвует требованиям к ХС, поскольку "язык [статьи] может быть не до конца отшлифованным", а канцеляризмы - это не нарушение НТЗ. Статус присвоен.--Victoria 12:54, 1 ноября 2013 (UTC)[ответить]